Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Ghost in the Shell (2017).

اطلاعات فیلم

عنوان Ghost in the Shell (2017)
نوع فیلم

اطلاعات زیرنویس

ID v51E
ایجاد شده 12 ژوئیهٔ 2017،‏ 12:01:22
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ghost in the Shell 2017 1080p BluRay RARBG x264
Ghost in the Shell 2017 1080p BluRay MkvCage x264
Ghost in the Shell 2017 720p BluRay RmTeam x264
Ghost in the Shell 2017 720p BluRay RARBG x264
Ghost In The Shell 2017 All BluRay x264 Farsi-Persian
Ghost in the Shell 2017 720p BluRay DRONES x264
Ghost in the Shell 2017 1080p BluRay RmTeam x264
Ghost in the Shell 2017 1080p BluRay DRONES x264
Ghost in the Shell 2017 720p BluRay MkvCage x264

Subtitles preview

نام فایل
Ghost In The Shell 2017 All BluRay x264 Farsi-Persian
نام
ghost in the shell 2017 all bluray x264 farsi-persian
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:1.876 00:00:11.876
  1. ‫** تقدیم به تمام پارسی زبانان **
2 00:00:16.900 00:00:21.900
  1. ‫Ghost In The Shell
  2. ‫Persian Subtitle
  3. ‫Ver 4.0 Release BRip
3 00:00:25.924 00:00:32.924
  1. ‫ترجمه و تنظیم زیرنویس:
  2. ‫<font color="#0080ff">Nima Sh</font>
4 00:00:33.948 00:00:41.948
  1. ‫* Nima.Shah7798@Gmail.com *
  2. ‫ <font color="#00ffff">* t.me/Nima_Ph4 *</font>
5 00:00:48.972 00:00:53.972
  1. ‫Pg - 13 <font color="#ff0000">
  2. ‫! محتوی این اثر ممکن است،
  3. ‫برای افراد زیر 13 سال مناسب نباشد !</font>
6 00:01:42.548 00:01:49.692
  1. ‫در آینده، مرز بین انسان و
  2. ‫ماشین ناپدید خواهد شد.
7 00:01:50.191 00:01:52.876
  1. ‫یشرفت در تکنولوژی، به انسان
  2. ‫ها اجازه خواهد داد...
8 00:01:52.901 00:01:55.358
  1. ‫که خودشان را به وسیله اعضای
  2. ‫سایبرنتیک، ارتقا دهند.
9 00:01:55.403 00:01:58.333
  1. ‫صنایع رباتیک "هانکا"، که
  2. ‫توسط دولت تامین میشود...
10 00:01:58.363 00:02:3.366
  1. ‫در حال توسعه ی یک بخش عملیاتی است،
  2. ‫که این مرز را حتی کم رنگ تر میکند.
11 00:02:3.667 00:02:7.973
  1. ‫با پیوند زدن مغز انسان،
  2. ‫به یک بدن کاملا مصنوعی...
12 00:02:8.003 00:02:12.605
  1. ‫آن ها قویترین خواص انسانی و
  2. ‫رباتیک را ترکیب می‌کنند.
13 00:02:21.230 00:02:23.245
  1. ‫پروژه‌ی 2571.
14 00:02:31.760 00:02:33.882
  1. ‫سطح اکسیژن در حال کاهش است.
15 00:02:38.344 00:02:40.056
  1. ‫عملکرد مغز، طبیعی.

آمار

Number of downloads 5
Number of units 902
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 26K
Number of characters per line 21.75

دیدگاه ندارد