Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Livide (2011).

اطلاعات فیلم

عنوان Livide (2011)
نوع فیلم

اطلاعات زیرنویس

ID jnAZ
ایجاد شده 20 مهٔ 2012،‏ 0:45:35
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Livide.2011.FRENCH.720p.BluRay.x264-SEiGHT

Subtitles preview

نام فایل
1
نام
1
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:01:5.069 00:01:7.469
  1. Translated By
  2. <font face="Arial" size="19" color="#FF0000">GΘD</font>
2 00:01:8.069 00:01:12.469
  1. www.BaranMovie38.in
3 00:03:6.269 00:03:9.796
  1. "گمشدگان"
4 00:03:9.815 00:03:12.375
  1. "تحت تقیب"
5 00:03:51.606 00:03:53.700
  1. تو "لوسی" کلاوِل" هستی؟
6 00:04:12.586 00:04:14.714
  1. سیگار میکشی؟
  2. نه
7 00:04:14.755 00:04:19.386
  1. وقتی مدرسه میرفتم
  2. یه معلم سخت گیر داشتم
8 00:04:19.426 00:04:21.690
  1. اول هر صبح میومد نفسامون رو بو میکرد
9 00:04:21.720 00:04:25.816
  1. و هرکسی که سیگار مصرف کرده بود
  2. منفیَرو گرفته بود
10 00:04:29.561 00:04:31.859
  1. امروز من نقشه اون معلمّم
11 00:04:34.107 00:04:37.304
  1. رنگ چشات باهم متفاوتن
  2. خیلی حیرت آوره
12 00:04:37.319 00:04:41.278
  1. من تا حالا همچین چیزی ندیدم
  2. خیلی کمیابه
13 00:04:41.323 00:04:46.454
  1. میدونی به این پدیده چی میگن؟
  2. "هتروکرومیا"
14 00:04:46.495 00:04:50.398
  1. میدونی چی میگن؟
  2. این فقط یه اشتباه تو قسمت رنگ دانه های چشمه
15 00:04:50.582 00:04:54.052
  1. نه , نه
  2. تو اصطلاح و فرهنگ پزشکی به اینصورت نیست

آمار

Number of downloads 67
Number of units 437
Number of lines 659
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 13K
Number of characters per line 20.35

دیدگاه ندارد