Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Mythica: The Iron Crown (2016).

اطلاعات فیلم

عنوان Mythica: The Iron Crown (2016)
نوع فیلم

اطلاعات زیرنویس

ID EE5B
ایجاد شده 11 اوت 2016،‏ 23:54:56
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mythica.The.Iron.Crown.2016.WEBRip.x264-FGT
Mythica.The.Iron.Crown.2016.1080p.WEB-DL
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.WEBRip.x264.AAC - Hon3y
Mythica.The.Iron.Crown.2016.HDrip.x264-OmiTube
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.WEBRip.XviD.MP3-FGT
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
Mythica.The.Iron.Crown.2016.HDRip.XviD-iFT
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.WEB-DL
Mythica.The.Iron.Crown.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.WEBRip.AC3.x264-BDP
Mythica.The.Iron.Crown.2016.WEBRip.XviD.MP3-FGT
Mythica.The.Iron.Crown.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-FGT

Subtitles preview

نام فایل
Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.1080p.WEB-DLBy Hajpiter and Mamalofsky
نام
mythica_the_iron_crown_2016_720p_1080p_web-dlby hajpiter and mamalofsky
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:2.819 00:00:7.819
  1. <font color="#ffff80"><b> ترجمه و تنظیم برای نسخه وب دی ال توسط
  2. mamalofski and hajpiter
  3. در تاریخ 18/5/1395</b></font>
2 00:00:8.820 00:00:10.666
  1. اون در حال حرکته
3 00:00:10.666 00:00:12.928
  1. در حال حاضر همه چیز به سمت آینده است
4 00:00:12.928 00:00:14.407
  1. من یه تیم دارم
5 00:00:14.407 00:00:15.964
  1. یه تیم ؟
6 00:00:15.964 00:00:19.431
  1. منظورت اون دستیار جادوگر و اون زن خدمتکار کشتی "جرب" گرفته است؟
  2. ( جرب یه نوع بیماری پوستیه که جوشهای قرمز رنگ زیر پوست ایجاد میکنه )
7 00:00:19.431 00:00:22.953
  1. میدونستی که اونا اسم خودشون رو گذاشتن تیغ های قرمز؟
8 00:00:27.269 00:00:29.592
  1. درست مثل قدیما
9 00:00:30.842 00:00:33.871
  1. سنگ سیاه میخواد کامل بشه
10 00:00:33.871 00:00:36.708
  1. و همه ی قهرمانا رو کنار هم قرار بده
11 00:00:36.708 00:00:38.849
  1. زنده ها و مرده ها
  2. رو
12 00:00:38.849 00:00:42.157
  1. فعلا نمی تونه اونا رو پیش هم نگه داره
13 00:00:42.157 00:00:44.145
  1. من به مارک ایمان دارم
14 00:00:44.145 00:00:47.483
  1. تو قبلا یه بار به زورلوک ایمان داشتی
15 00:00:47.483 00:00:49.790
  1. چی اون رو از بقیه متمایز ( متفاوت ) میکنه؟

آمار

Number of downloads 2
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.08
Number of characters 29K
Number of characters per line 23.97

دیدگاه ندارد