Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Suits (2011) S06E06.

Episode information

عنوان Suits (2011)
نوع سریال
فصل 6
قسمت 6
Episode type Ordinary
Episode title موجود نیست

اطلاعات زیرنویس

ID F2FB
ایجاد شده 23 اوت 2016،‏ 0:39:43
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Suits.S06E06.480p.HDTV.x264-mSD
Suits.S06E06.720p.HDTV.x264-MkvCage
Suits.S06E06.HDTV.x264-KILLERS
Suits.S06E06.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
Suits.S06E06.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S06E06.720p.HDTV.x264-KILLERS
Suits.S06E06.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Suits.S06E06.HDTV.XviD-FUM
Suits.S06E06.720p.HDTV.x265-NBY
Suits.S06E06.720p.HDTV.x265-GIRAYS
Suits.S06E06.720p.HDTV.x264-KILLERS.CHI

Subtitles preview

نام فایل
Suits.S06E06.720p.HDTV.x264-KILLERS.CHI
نام
suits_s06e06_720p_hdtv_x264-killers_chi
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.024 00:00:1.492
  1. <i>...آنچه در سوتس گذشت</i>
2 00:00:1.527 00:00:2.931
  1. سه سال هستش که دنبال
  2. .ساتر هستم
3 00:00:2.932 00:00:4.466
  1. این حروم زاده راحت
  2. .دم به تله نمیده
4 00:00:4.566 00:00:6.265
  1. صبر کن ببینم، ویلیام ساتر؟
5 00:00:6.301 00:00:8.034
  1. هفته پیش پیشم اومد تا
  2. .وکالتش رو قبول کنم
6 00:00:8.069 00:00:9.780
  1. اگر کار غیر قانونی بکنی که
  2. ،منو تو خطر قرار بده
7 00:00:9.804 00:00:11.282
  1. .کل این قضیه رو کنسل میکنم
8 00:00:11.306 00:00:13.573
  1. من یه خونه بزرگ
  2. .و گرون تو همپتون میخوام
9 00:00:13.751 00:00:15.284
  1. چرا میخوای یه خونه
  2. برای تعطیلات بخری؟
10 00:00:15.365 00:00:16.598
  1. چون به تارا مسر گفتم
11 00:00:16.633 00:00:17.677
  1. که یه خونه اونجا
  2. ،دارم
12 00:00:17.701 00:00:19.012
  1. و استخدامش کردم
  2. .تا برام اونجا رو تغییر دکوراسیون بده
13 00:00:19.036 00:00:20.835
  1. .لعنت بهش، هاروی
  2. نمیخوام تو این مسئله باهات ساخت و پاخت کنم
14 00:00:20.871 00:00:22.115
  1. و تو الآن اینجایی و داری
  2. تلاش میکنی
15 00:00:22.139 00:00:23.916
  1. که من رو قانع کنی تا
  2. موکل خودت رو متهم کنم؟

آمار

Number of downloads 10
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.7
Number of characters 35K
Number of characters per line 19.12

دیدگاه ندارد