Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Suits (2011) S07E01.

Episode information

عنوان Suits (2011)
نوع سریال
فصل 7
قسمت 1
Episode type Ordinary
Episode title موجود نیست

اطلاعات زیرنویس

ID vKFE
ایجاد شده 14 ژوئیهٔ 2017،‏ 13:23:12
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Suits.S07E01.720p.HEVC.x265-MeGusta
Suits.S07E01.Skin.in.the.Game.720p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD
Suits.S07E01.HDTV.XviD-AFG
Suits.S07E01.HDTV.x264-SVA
Suits S07E01 Skin in the Game - Sva[Show-Time.Info]
Suits.S07E01.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Suits.S07E01.Skin.in.the.Game.1080p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.720p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD[Show-Time.Info]

Subtitles preview

نام فایل
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD[Show-Time.Info]
نام
suits_s07e01_1080p_it_web dl_dd5_1_h_264 vlad[show-time_info]
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:6.309 00:00:6.508
  1. ... آنچه گذشت
2 00:00:7.310 00:00:9.677
  1. تارا مسر با من ازدواج می‌کنی؟
3 00:00:9.679 00:00:11.879
  1. بله لوئیس، باهات ازدواج می‌کنم
4 00:00:11.881 00:00:13.681
  1. اهمیت نمیدم چقدر درآمد داری
5 00:00:13.683 00:00:15.549
  1. یا با چندتا زن رابطه داری
6 00:00:15.551 00:00:17.451
  1. تو توی زندگیت مشکلاتی داری
7 00:00:17.453 00:00:19.687
  1. که مانع از داشتن یه رابطه واقعی میشه
8 00:00:19.689 00:00:22.223
  1. نرم‌افزار من و بنجامین با یک شرکت دیگه
9 00:00:22.225 00:00:23.891
  1. مشابهت داره
10 00:00:23.893 00:00:28.195
  1. لوئیس هر کلکی تو آستینش داشت رو کرد
  2. تا اینو برامون جور کرد
11 00:00:28.197 00:00:30.464
  1. پول رو بگیر -
  2. من پول نمی‌خوام -
12 00:00:30.466 00:00:32.333
  1. ... دانا -
  2. من چیز بیشتری می‌خوام -
13 00:00:32.335 00:00:33.701
  1. منظورت از بیشتر چیه؟
14 00:00:33.703 00:00:35.503
  1. من معامله‌ای کردم که
  2. در عوضِ رسیدگی به پرونده معدنچی‌ها
15 00:00:35.505 00:00:37.338
  1. شانسی نصیبم بشه که
  2. در کانون وکلا پذیرفته بشم

آمار

Number of downloads 13
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 33K
Number of characters per line 22.27

دیدگاه ندارد