Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Suits (2011) S07E01.

Episode information

عنوان Suits (2011)
نوع سریال
فصل 7
قسمت 1
Episode type Ordinary
Episode title موجود نیست

اطلاعات زیرنویس

ID vKFE
ایجاد شده 14 ژوئیهٔ 2017،‏ 13:23:12
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Suits.S07E01.720p.HEVC.x265-MeGusta
Suits.S07E01.Skin.in.the.Game.720p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD
Suits.S07E01.HDTV.XviD-AFG
Suits.S07E01.HDTV.x264-SVA
Suits S07E01 Skin in the Game - Sva[Show-Time.Info]
Suits.S07E01.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Suits.S07E01.Skin.in.the.Game.1080p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
Suits.S07E01.720p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD[Show-Time.Info]

Subtitles preview

نام فایل
Suits.S07E01.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264 VLAD[Show-Time.Info]
نام
suits_s07e01_1080p_it_web dl_dd5_1_h_264 vlad[show-time_info]
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:6.309 00:00:6.508
  1. ... آنچه گذشت
2 00:00:7.310 00:00:9.677
  1. تارا مسر با من ازدواج می‌کنی؟
3 00:00:9.679 00:00:11.879
  1. بله لوئیس، باهات ازدواج می‌کنم
4 00:00:11.881 00:00:13.681
  1. اهمیت نمیدم چقدر درآمد داری
5 00:00:13.683 00:00:15.549
  1. یا با چندتا زن رابطه داری
6 00:00:15.551 00:00:17.451
  1. تو توی زندگیت مشکلاتی داری
7 00:00:17.453 00:00:19.687
  1. که مانع از داشتن یه رابطه واقعی میشه
8 00:00:19.689 00:00:22.223
  1. نرم‌افزار من و بنجامین با یک شرکت دیگه
9 00:00:22.225 00:00:23.891
  1. مشابهت داره
10 00:00:23.893 00:00:28.195
  1. لوئیس هر کلکی تو آستینش داشت رو کرد
  2. تا اینو برامون جور کرد
11 00:00:28.197 00:00:30.464
  1. پول رو بگیر -
  2. من پول نمی‌خوام -
12 00:00:30.466 00:00:32.333
  1. ... دانا -
  2. من چیز بیشتری می‌خوام -
13 00:00:32.335 00:00:33.701
  1. منظورت از بیشتر چیه؟
14 00:00:33.703 00:00:35.503
  1. من معامله‌ای کردم که
  2. در عوضِ رسیدگی به پرونده معدنچی‌ها
15 00:00:35.505 00:00:37.338
  1. شانسی نصیبم بشه که
  2. در کانون وکلا پذیرفته بشم

آمار

Number of downloads 0
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 33K
Number of characters per line 22.27

دیدگاه ندارد