Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 25 ژوئن 2017،‏ 13:10:44

Subtitles 'TnlE/594fb56cd776d97e35ceb2ec' have files in different languages.
Poster for The Originals (2013) S04E07.

Episode information

عنوان The Originals (2013)
نوع سریال
فصل 4
قسمت 7
Episode type Ordinary
Episode title موجود نیست

اطلاعات زیرنویس

ID TnlE
ایجاد شده 25 ژوئن 2017،‏ 13:57:19
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Originals.S04E07.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
The Originals Season 4 All Episodes x265.HEVC-PSA
The.Originals.S04E07.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
The Originals Season 4 All Episodes HDTV.x264-KILLERS
The Originals Season 4 All Episodes HEVC.x265-MeGusta
The.Originals.S04E07.480p.HDTV.x264-RMTeam
The Originals Season 4 All Episodes HDTV.x264-SVA
The Originals.S04E07.HDTV.x264-SVA
The.Originals.S04E07.HDTV.XviD-AFG
The.Originals.S04E07.HDTV.XviD-RMX
The Originals Season 4 All Episodes English
The.Originals.S04E07.720p.HDTV.x264-SVA
The Originals Season 4 All Episodes x265-RMTeam
The.Originals.S04E07.480p.HDTV.x264-mSD
The Originals Season 4 All Episodes Persian
The Originals Season 4 All Episodes HDTV.x264-mSD

Subtitles preview

نام فایل
The Originals - 04x07.FA
نام
the originals - 04x07_fa
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.600 00:00:2.197
  1. آنچه در "اصیل‌ها" گذشت -
  2. و مارسل -
2 00:00:2.230 00:00:3.662
  1. هیچکس 24 ساعته اونو ندیده
3 00:00:3.697 00:00:5.763
  1. چون توی سیاه‌چال گیر افتاده؟
4 00:00:8.329 00:00:10.161
  1. تو کاهن اعظم هالو هستی
5 00:00:10.194 00:00:12.092
  1. این تو بودی که اجازه دادی
  2. هالو وارد این دنیا بشه
6 00:00:12.127 00:00:14.426
  1. ببین، نیاکانت تنها چیزی بودن
  2. که مانع اون میشدن
7 00:00:14.460 00:00:16.191
  1. و وقتی تو اون اتصال رو باطل کردی
8 00:00:16.226 00:00:17.625
  1. گذاشتی آزاد بشه
9 00:00:22.490 00:00:24.187
  1. ...کاری که الایژا کرد
10 00:00:24.223 00:00:25.489
  1. تو خانواده‌ی منم
11 00:00:25.522 00:00:27.420
  1. کلی دعوا بود
  2. کلی خشونت بود
12 00:00:27.455 00:00:29.420
  1. پس واسه همین یه مسیر
  2. متفاوت رو انتخاب کردم
13 00:00:29.454 00:00:30.419
  1. زندگی خودمو ساختم
14 00:00:30.454 00:00:32.519
  1. پس تو هم میتونی
15 00:00:32.553 00:00:33.584
  1. هالو خیلی وقته که داره

آمار

Number of downloads 6
Number of units 703
Number of lines 854
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 16K
Number of characters per line 19.65

دیدگاه ندارد