Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The White Princess (2017) S01E08.

Episode information

Nimi The White Princess (2017)
Tyyppi TV-sarja
Tuotantokausi 1
Jakso 8
Episode type Ordinary
Episode title Old Curses

Tekstityksen tiedot

ID VvBE
Luotu 28.10.2017 13.23.19
Contributor Anonyym
Kieli Suomeksi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Muistiinpanot

end

Releases

The.White.Princess.S01E08.NORDiC.720p.WEBRip.x264

Subtitles preview

Tiedostonimi
The.White.Princess.S01E08.NORDiC.720p.WEBRip.x264
Name
the_white_princess_s01e08_nordic_720p_webrip_x264
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.056 00:00:7.423
  1. Aiemmin tapahtunutta:
2 00:00:7.595 00:00:10.421
  1. Englannin vihollinen!
3 00:00:10.567 00:00:12.715
  1. Haluan löytää
  2. hänen vaimonsa ja lapsensa.
4 00:00:13.643 00:00:16.802
  1. - Jollen halua vieraaksenne?
  2. - Voitte jättää poikanne.
5 00:00:16.948 00:00:18.846
  1. Kätilöt hoitavat häntä.
6 00:00:18.992 00:00:21.922
  1. Luovun oikeudestani.
7 00:00:22.068 00:00:26.114
  1. Et voi luopua syntymäoikeudestasi.
  2. Eurooppa hylkäisi sinut.
8 00:00:26.260 00:00:29.398
  1. Olet turvassa vain,
  2. jos he tukevat meitä.
9 00:00:30.326 00:00:32.391
  1. Bourgognen herttuatar kutsuu sinut.
10 00:00:32.537 00:00:37.625
  1. Veljesi vapautuu vain,
  2. jos Rikhard on valtaistuimella.
11 00:00:37.771 00:00:41.806
  1. Jos uskot, että se poika on veljesi,
  2. et voi satuttaa häntä.
12 00:00:41.952 00:00:45.862
  1. Ne on myrkytetty!
  2. Hän laittoi myrkkyä vaatteisiini.
13 00:00:47.103 00:00:48.980
  1. Lopeta, ole kiltti!
14 00:00:49.126 00:00:52.119
  1. Äkkiä, täällä palaa.
  2. Sinun pitää kadota.
15 00:00:52.265 00:00:55.445
  1. Vastustaisit miestäsi
  2. pelastaaksesi veljesi.

Statistiikka

Latausten määrä 3
Number of units 451
Number of lines 716
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 17K
Number of characters per line 24.96

Ei kommentteja