Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Absentia (2017) S01E03.

Informations sur l'épisode

Titre Absentia (2017)
Type Séries TV
Saison 1
Épisode 3
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID jdxE
Créé 9 oct. 2017 20:08:04
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Absentia.S01E03.1080p.HDTV.x264-SFM
Absentia.S01E03.HDTV.x264-SFM
Absentia.S01E03.HDTV.XviD-RMX
Absentia - 01x03 - The Emily Show.HDTV.x264-SFM.French.HI.C.updated.Addic7ed.com
Absentia.S01E03.720p.HDTV.x264-SFM

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Absentia - 01x03 - The Emily Show.HDTV.x264-SFM.French.HI.C.updated.Addic7ed.com
Nom
absentia - 01x03 - the emily show_hdtv_x264-sfm_french_hi_c_updated_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:0.359 00:00:2.239
  1. <i>- Précédemment...</i>
  2. - [BRUITS DE MARTEAU]
2 00:00:2.360 00:00:5.400
  1. Conrad Harlow, a tué cet agent
  2. du FBI Emily Byrne il y a un moment.
3 00:00:5.445 00:00:7.959
  1. - Le mauvais gars serait en prison ?
  2. - C'est un copycat.
4 00:00:8.360 00:00:9.640
  1. Elle est vivante.
5 00:00:12.675 00:00:15.184
  1. - Combien de temps ?
  2. - Tu as disparu pendant 6 ans.
6 00:00:15.464 00:00:18.282
  1. Je ne peux pas être près de toi,
  2. ou d'elle,
7 00:00:18.368 00:00:21.235
  1. sans avoir l'impression de
  2. trahir quelqu'un.
8 00:00:21.241 00:00:24.280
  1. J'ai juste ce vide où ma mémoire
  2. devrait être...
9 00:00:24.286 00:00:26.463
  1. et cette rage que je ne peux
  2. pas contrôler.
10 00:00:27.811 00:00:29.101
  1. Emily ! Emily.
11 00:00:29.107 00:00:31.497
  1. - Emily aurait-elle pu tuer Semerov ?
  2. - Non.
12 00:00:31.677 00:00:34.796
  1. Un agent. Un agent corrompu...
  2. du bureau de Boston.
13 00:00:34.847 00:00:37.568
  1. Si vous pouvez voir
  2. ce regard dans vos yeux.
14 00:00:37.826 00:00:39.403
  1. On l'a tous les deux.
15 00:00:39.613 00:00:43.004
  1. <i>Victime poignardée, probablement
  2. décédée, au 721 South Brookline.</i>

Statistiques

Nombre de téléchargements 178
Nombre d'unités 504
Nombre de lignes 699
Nombre de lignes par unité 1.39
Nombre de caractères 16K
Nombre de caractères par ligne 23.27

Pas de commentaires