Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Amadeus (1984).

Informations sur le film

Titre Amadeus (1984)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID 9Jg
Créé 3 mai 2004 15:34:05
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Amadeus.The_Directors_Cut_(1984).AC3.CD1.MoonAge.ShareReactor
Nom
amadeus_the_directors_cut_(1984)_ac3_cd1_moonage_sharereactor
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:25.440 00:00:26.920
  1. Mozart !
2 00:00:36.280 00:00:37.920
  1. Mozart !
3 00:00:38.120 00:00:40.560
  1. Pardonne à ton assassin !
4 00:00:41.120 00:00:44.560
  1. J'avoue t'avoir tué !
5 00:00:45.080 00:00:47.720
  1. Je t'ai tué, Mozart.
6 00:00:51.920 00:00:54.960
  1. Pietà ! Mozart !
  2. Pardonne à ton assassin !
7 00:00:55.800 00:00:58.400
  1. Pardonne-moi, Mozart !
8 00:01:0.520 00:01:4.040
  1. Signore Salieri,
  2. ouvrez la porte, soyez gentil !
9 00:01:4.680 00:01:7.520
  1. Signore, nous avons
  2. une surprise pour vous.
10 00:01:7.960 00:01:10.680
  1. Quelque chose que vous adorerez.
11 00:01:14.680 00:01:16.480
  1. C'est si bon !
12 00:01:18.920 00:01:21.280
  1. Signore, croyez-moi...
13 00:01:21.520 00:01:25.720
  1. c'est ce que j'ai mangé
  2. de meilleur de toute ma vie !
14 00:01:26.560 00:01:29.600
  1. Vous ne savez pas
  2. ce que vous manquez...
15 00:01:35.160 00:01:38.280
  1. Allez, ça suffit,
  2. ouvrez la porte.
Nom de fichier
Amadeus.The_Directors_Cut_(1984).AC3.CD2.MoonAge.ShareReactor
Nom
amadeus_the_directors_cut_(1984)_ac3_cd2_moonage_sharereactor
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:01:18.000 00:01:21.200
  1. Je crois avoir trouvé,
  2. pour l'argent.
2 00:01:22.000 00:01:24.440
  1. Oui ? Quoi ?
3 00:01:24.640 00:01:29.400
  1. Il gardait ici sept tabatières.
  2. Elles étaient en or.
4 00:01:29.880 00:01:31.840
  1. Regardez.
5 00:01:32.040 00:01:34.080
  1. Il n'en reste qu'une.
6 00:01:35.120 00:01:37.400
  1. Où travaille-t-il ?
7 00:01:38.880 00:01:41.000
  1. Là, Maître.
8 00:02:24.560 00:02:27.840
  1. Je viens d'apprendre une nouvelle...
9 00:02:28.320 00:02:31.280
  1. - qui peut vous intéresser.
  2. - Quoi ?
10 00:02:31.440 00:02:35.640
  1. Mozart écrit un opéra.
  2. Un opéra italien.
11 00:02:36.120 00:02:38.160
  1. Italien ?
12 00:02:38.920 00:02:43.000
  1. Ce n'est pas tout.
  2. Il a choisi Figaro, comme sujet.
13 00:02:43.600 00:02:46.280
  1. Le Mariage de Figaro.
14 00:02:46.480 00:02:49.840
  1. Il met cette pièce en musique ?
15 00:02:50.280 00:02:51.480
  1. Oui.

Statistiques

Nombre de téléchargements 287
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.4
Nombre de caractères 49K
Nombre de caractères par ligne 21.45

Pas de commentaires