Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Citizen Kane (1941).

Informations sur le film

Titre Citizen Kane (1941)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID xS4
Créé 2 mai 2004 15:29:02
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Citizen.Kane.CD1.français
Nom
citizen_kane_cd1_francais
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:36.617 00:00:41.213
  1. DEFENSE D'ENTRER
2 00:02:32.199 00:02:33.530
  1. "Bouton de Rose."
3 00:03:12.038 00:03:13.869
  1. "L'Actualité en marche."
4 00:03:18.211 00:03:21.009
  1. Nécrologie : Le Seigneur de Xanadou
5 00:03:22.983 00:03:25.383
  1. Koubla Khan fit construire
6 00:03:25.719 00:03:28.552
  1. à Xanadou, un somptueux palais.
7 00:03:33.493 00:03:39.261
  1. <i>Et la légende s'empara de Xanadou</i>
  2. <i>où Koubla Khan fit élever son palais.</i>
8 00:03:39.332 00:03:42.995
  1. <i>En Floride existe un autre Xanadou</i>,
9 00:03:43.236 00:03:46.228
  1. <i>le plus vaste domaine privé du monde.</i>
10 00:03:48.074 00:03:51.168
  1. <i>Pour l'édifier</i>,
  2. <i>ici dans les déserts du Gulf Coast</i>,
11 00:03:51.511 00:03:53.342
  1. <i>une montagne fut créée.</i>
12 00:03:53.446 00:03:55.141
  1. <i>100000 arbres</i>,
13 00:03:55.215 00:03:57.012
  1. <i>20000 tonnes de marbre</i>
14 00:03:57.083 00:03:59.551
  1. <i>constituent Xanadou.</i>
15 00:04:0.821 00:04:3.187
  1. <i>On y trouve</i>
Nom de fichier
Citizen.Kane.CD3.français
Nom
citizen_kane_cd3_francais
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:10.100 00:00:12.830
  1. M. Leland fait la critique dramatique ?
2 00:00:12.903 00:00:16.304
  1. - L'article événement est prêt.
  2. - Le mondain aussi.
3 00:00:17.207 00:00:19.368
  1. La critique musicale ?
4 00:00:19.476 00:00:21.444
  1. Elle est déjà prête.
5 00:00:21.645 00:00:24.045
  1. Mercin a fait un bon article.
6 00:00:25.782 00:00:29.582
  1. - Enthousiaste ?
  2. - Naturellement.
7 00:00:37.327 00:00:39.261
  1. Votre article est en première page ?
8 00:00:39.329 00:00:43.288
  1. Reste la critique dramatique.
9 00:00:44.067 00:00:45.591
  1. La critique dramatique.
10 00:00:46.737 00:00:48.568
  1. C'est M. Leland qui la rédige ?
11 00:00:48.839 00:00:51.069
  1. Oui. Nous l'attendons.
12 00:00:55.112 00:00:56.238
  1. Où est-il ?
13 00:00:56.313 00:00:57.837
  1. Il est là, M. Kane.
14 00:01:22.439 00:01:24.964
  1. M. Leland et M. Kane...
15 00:01:26.209 00:01:29.144
  1. ne se parlent plus depuis des années.
Nom de fichier
Citizen.Kane.CD2.français
Nom
citizen_kane_cd2_francais
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:7.902 00:00:11.133
  1. L'édition sortira dans 10 minutes.
2 00:00:11.572 00:00:14.268
  1. 3 heures de retard, mais ça y est !
3 00:00:14.342 00:00:15.707
  1. - Fatigué ?
  2. - Dure journée.
4 00:00:15.776 00:00:17.209
  1. Une perte de temps.
5 00:00:17.712 00:00:20.476
  1. Vous avez refait le journal
  2. juste quatre fois, ce soir !
6 00:00:20.848 00:00:24.181
  1. J'ai modifié la première page.
  2. Ça ne suffit pas.
7 00:00:24.519 00:00:28.353
  1. Je veux faire quelque chose
  2. au-delà des photos et de l'impression.
8 00:00:29.257 00:00:32.055
  1. L'<i>Inquirer</i> deviendra
  2. aussi indispensable à New York
9 00:00:32.360 00:00:34.191
  1. que le gaz à cette lampe.
10 00:00:35.062 00:00:38.225
  1. - Que comptes-tu faire ?
  2. - Ma profession de foi !
11 00:00:39.634 00:00:41.101
  1. Ne souris pas.
12 00:00:41.402 00:00:43.495
  1. Elle est prête.
13 00:00:44.505 00:00:47.440
  1. Ne faites pas des promesses
  2. que vous ne voulez pas tenir.
14 00:00:47.508 00:00:49.066
  1. Je les tiendrai.
15 00:00:50.211 00:00:53.942
  1. "Mes concitoyens auront un journal

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.28
Nombre de caractères 48K
Nombre de caractères par ligne 27.43

Pas de commentaires