Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Gilda (1946).

Informations sur le film

Titre Gilda (1946)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID EFM
Créé 2 mai 2004 17:50:44
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Gilda_fr
Nom
gilda_fr
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:49.624 00:00:52.058
  1. GlLDA
2 00:01:45.947 00:01:48.848
  1. Pour moi, un dollar était un dollar
  2. dans toutes les langues.
3 00:01:50.985 00:01:52.919
  1. C'était ma première soirée
  2. en Argentine...
4 00:01:52.987 00:01:55.683
  1. et je ne savais pas grand-chose
  2. des citoyens locaux.
5 00:01:56.991 00:01:59.755
  1. Mais je connaissais
  2. les marins américains...
6 00:01:59.827 00:02:2.261
  1. et je savais
  2. que je ferais mieux de filer.
7 00:02:21.849 00:02:23.783
  1. Les mains en l'air.
8 00:02:24.652 00:02:26.085
  1. En l'air.
9 00:02:46.607 00:02:48.541
  1. Filez.
10 00:02:56.651 00:02:58.915
  1. Un stick comme ça peut s'avérer utile.
11 00:02:58.986 00:03:1.284
  1. C'est l'ami le plus fidèle,
  2. le plus obéissant.
12 00:03:1.355 00:03:4.449
  1. Silencieux quand je désire me taire.
  2. Volubile quand je désire parler.
13 00:03:4.525 00:03:8.086
  1. - C'est votre idée d'un ami?
  2. - C'est mon idée d'un ami.
14 00:03:8.162 00:03:11.188
  1. - Votre vie doit être gaie.
  2. - Je mène la vie que j'aime mener.
15 00:03:11.265 00:03:12.892
  1. Vous avez de la chance.

Statistiques

Nombre de téléchargements 250
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.58
Nombre de caractères 53K
Nombre de caractères par ligne 24.96

Pas de commentaires