Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Grey's Anatomy (2005) S14E07.

Informations sur l'épisode

Titre Grey's Anatomy (2005)
Type Séries TV
Saison 14
Épisode 7
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID cvpE
Créé 11 nov. 2017 10:51:51
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Greys Anatomy - 14x07 - Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story.AMZN-NTb.French.C.orig.Addic7ed.com
Nom
greys anatomy - 14x07 - who lives, who dies, who tells your story_amzn-ntb_french_c_orig_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:12.222 00:00:14.141
  1. <i>Les chirurgiens sont des scientifiques,</i>
2 00:00:14.266 00:00:19.229
  1. <i>formés à croire seulement
  2. en ce que nous pouvons voir et toucher.</i>
3 00:00:20.228 00:00:22.900
  1. <i>Mais cette formation
  2. ne prend pas toujours.</i>
4 00:00:47.964 00:00:50.801
  1. Comment c'était ?
  2. Était-il heureux pour toi ?
5 00:00:51.804 00:00:54.348
  1. Non, il était jaloux.
6 00:00:54.473 00:00:55.889
  1. C'est le Harper Avery.
  2. On est tous jaloux.
7 00:01:14.368 00:01:15.369
  1. Bien.
8 00:01:20.040 00:01:21.957
  1. Oh mon Dieu ! Désolée !
9 00:01:22.126 00:01:24.167
  1. J'ai laissé des affaires ici.
10 00:01:24.336 00:01:26.128
  1. Et je pensais que tu étais à l'hôpital.
11 00:01:26.297 00:01:29.800
  1. Pas de problème, Dr Shepherd.
  2. Je vais juste mettre une culotte.
12 00:01:29.925 00:01:30.966
  1. Bonne idée.
13 00:01:38.600 00:01:41.145
  1. Je devrais te rendre tes clés.
14 00:01:46.817 00:01:49.570
  1. - Ce pain perdu sent bon.
  2. - Il est très bon.
15 00:01:53.070 00:01:54.698
  1. Je vais les prendre à emporter.

Statistiques

Nombre de téléchargements 416
Nombre d'unités 630
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.62
Nombre de caractères 26K
Nombre de caractères par ligne 26.01

Pas de commentaires