Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Lawrence of Arabia (1962).

Informations sur le film

Titre Lawrence of Arabia (1962)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID -iw
Créé 2 mai 2004 15:20:51
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Lawrence d'Arabie CD2
Nom
lawrence d'arabie cd2
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:1.000 00:00:2.800
  1. Il n'y a pas d'or à Aqaba !
2 00:00:4.080 00:00:6.360
  1. Auda, je l'ai trouvé !
3 00:00:15.240 00:00:16.800
  1. Quel dommage !
4 00:00:20.200 00:00:22.640
  1. Ali, apporte un message
  2. jusqu'à Yenbo.
5 00:00:22.840 00:00:25.200
  1. Dis à Fayçal de trouver
  2. des bateaux...
6 00:00:25.440 00:00:28.480
  1. et d'envoyer les troupes arabes
  2. à Aqaba, vite !
7 00:00:28.680 00:00:29.800
  1. Et toi ?
8 00:00:30.560 00:00:33.000
  1. Je vais l'annoncer aux généraux...
9 00:00:33.440 00:00:35.200
  1. au Caire.
10 00:00:35.400 00:00:37.600
  1. Oui, je vais franchir le Sinaï.
11 00:00:37.880 00:00:38.840
  1. Venez !
12 00:00:39.200 00:00:40.480
  1. Le Sinaï ?
13 00:00:40.960 00:00:42.160
  1. Oui.
14 00:00:42.680 00:00:46.200
  1. - Avec eux ?
  2. - Ça se passera bien.
15 00:00:51.280 00:00:55.240
  1. Ecoute, Ali, si un de tes Bédouins
  2. arrive au Caire et annonce :
Nom de fichier
Lawrence d'Arabie CD1
Nom
lawrence d'arabie cd1
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:22.904 00:00:24.584
  1. ATTENTION
  2. DANGER
2 00:01:40.944 00:01:43.584
  1. L'homme le plus extraordinaire
  2. que j'aie connu.
3 00:01:43.784 00:01:45.784
  1. Vous le connaissiez bien ?
4 00:01:46.224 00:01:47.584
  1. Je le connaissais.
5 00:01:49.064 00:01:51.504
  1. Nil nisi bonum.
6 00:01:51.784 00:01:53.584
  1. Méritait-il vraiment...
7 00:01:53.784 00:01:55.984
  1. d'avoir une place ici ?
8 00:02:10.264 00:02:13.104
  1. Lord Allenby, quelques mots
  2. sur Lawrence.
9 00:02:13.344 00:02:15.224
  1. Encore des mots ?
10 00:02:16.944 00:02:18.784
  1. La révolte du désert...
11 00:02:18.984 00:02:22.504
  1. a été décisive
  2. dans la campagne au Moyen-Orient.
12 00:02:22.744 00:02:25.384
  1. Mais en ce qui concerne
  2. Lawrence lui-même ?
13 00:02:26.144 00:02:29.744
  1. Non. Je ne le connaissais
  2. pas très bien, en fait.
14 00:02:32.744 00:02:35.784
  1. M. Bentley, vous deviez
  2. bien connaître Lawrence.
15 00:02:35.984 00:02:38.624
  1. En effet, j'ai eu le privilège
  2. de le connaître.

Statistiques

Nombre de téléchargements 560
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.43
Nombre de caractères 58K
Nombre de caractères par ligne 22.39

Pas de commentaires