Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Supergirl (2015) S03E02.

Informations sur l'épisode

Titre Supergirl (2015)
Type Séries TV
Saison 3
Épisode 2
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID -OZE
Créé 20 oct. 2017 18:08:01
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Supergirl.S03E02.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S03E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Supergirl.S03E02.480p.HDTV.x264-RMTeam
Supergirl.S03E02.HDTV.XviD-AFG
Supergirl.S03E02.HDTV.XviD-RMX
Supergirl.S03E02.480p.HDTV.x264-mSD
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Supergirl.S03E02.HDTV.x264-LOL

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Supergirl - 03x02 - Triggers.LOL.French.C.updated.Addic7ed.com
Nom
supergirl - 03x02 - triggers_lol_french_c_updated_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:1.579 00:00:3.320
  1. <i>Précédemment...</i>
2 00:00:3.323 00:00:6.093
  1. Donc nous nous sauvons
  2. comme Roméo et Juliette.
3 00:00:6.096 00:00:7.921
  1. Tu dois vraiment en finir.
4 00:00:7.924 00:00:9.382
  1. Laisse moi t'aider
  2. à le surmonter.
5 00:00:9.385 00:00:10.417
  1. Le surmonter ?
6 00:00:10.420 00:00:13.807
  1. Il ne m'a pas larguée,
  2. je l'ai envoyée au loin.
7 00:00:13.810 00:00:15.057
  1. J'achète CatCo.
8 00:00:15.060 00:00:17.361
  1. Dis-moi que tu l'as convaincu
  2. de ne pas acheter CatCo.
9 00:00:17.364 00:00:20.131
  1. Non. Je l'ai acheté.
10 00:00:23.019 00:00:24.518
  1. Non!
11 00:01:53.488 00:01:56.033
  1. L'éclat de ses joues
  2. éclipserait les étoiles.
12 00:02:1.860 00:02:6.571
  1. Synchro par VitoSilans
  2. Traduit par la communauté
  3. www.Addict7ed.com
13 00:02:10.984 00:02:12.483
  1. D'accord, gamin.
14 00:02:12.486 00:02:14.562
  1. N'oublie pas que je dois acheter
  2. tous les livres après l'école
15 00:02:14.564 00:02:16.134
  1. Donc tu dois me récupérer a 5:30.

Statistiques

Nombre de téléchargements 2K
Nombre d'unités 577
Nombre de lignes 819
Nombre de lignes par unité 1.42
Nombre de caractères 20K
Nombre de caractères par ligne 25.37

Pas de commentaires