Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Bourne Identity (2002).

Informations sur le film

Titre The Bourne Identity (2002)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID dSU
Créé 2 mai 2004 13:35:43
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
The.Bourne.Identity.DVDRip.XViD-DcN.Part2
Nom
the_bourne_identity_dvdrip_xvid-dcn_part2
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:46.113 00:00:48.381
  1. Il me faut la bouteille.
2 00:02:20.000 00:02:21.093
  1. Salut.
3 00:02:31.505 00:02:33.731
  1. Tu as déjà nettoyé la pièce?
4 00:02:34.402 00:02:37.510
  1. J'ai effacé toutes les empreintes.
5 00:02:40.827 00:02:44.648
  1. Je peux me déplacer, ou est-ce que
  2. ça va laisser des traces de pas?
6 00:02:50.653 00:02:53.381
  1. Tu peux bouger. Pas de problème.
7 00:02:54.851 00:02:57.497
  1. Mais il faut repérer tout ce qu'on touche.
8 00:02:58.127 00:03:1.276
  1. En quittant une pièce,
  2. évitons de laisser des traces.
9 00:03:1.402 00:03:2.998
  1. Pourquoi? Où allons-nous?
10 00:03:3.081 00:03:5.936
  1. Je dois aller à l'hôtel
  2. où se trouvait John Michael Kane.
11 00:03:6.020 00:03:7.574
  1. L'hôtel Regina.
12 00:03:8.625 00:03:12.025
  1. Si j'ai été lui, ils auront un dossier client.
13 00:03:12.486 00:03:14.293
  1. Il nous faut cette facture d'hôtel.
14 00:03:14.377 00:03:15.426
  1. D'accord.
15 00:03:15.845 00:03:18.491
  1. Mais c'est un peu compliqué.
Nom de fichier
The.Bourne.Identity.DVDRip.XViD-DcN.Part1
Nom
the_bourne_identity_dvdrip_xvid-dcn_part1
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:44.044 00:00:48.125
  1. EN MEDITERRANEE
  2. A 100 KM AU SUD DE MARSEILLE
2 00:01:54.873 00:01:56.154
  1. Saleté!
3 00:01:56.542 00:01:58.950
  1. Tu n'avais encore jamais vu de mort?
4 00:02:7.179 00:02:9.053
  1. Mettez-lui une couverture dessus.
5 00:02:9.139 00:02:10.515
  1. J'arrive.
6 00:02:11.559 00:02:12.508
  1. Doucement.
7 00:02:12.602 00:02:15.093
  1. Un instant. J'arrive. Recouvrez-le.
8 00:04:52.906 00:04:55.576
  1. Qu'est-ce que vous me faites, bon Dieu?
9 00:04:58.413 00:05:0.156
  1. Que faites-vous?
10 00:05:0.915 00:05:2.624
  1. Bon Dieu! Où suis-je?
11 00:05:2.834 00:05:6.120
  1. Sur un bateau! Un bateau de pêche.
  2. Vous étiez à l'eau.
12 00:05:6.213 00:05:7.494
  1. On vous en a sorti.
13 00:05:7.589 00:05:8.918
  1. Comment ça, à l'eau?
14 00:05:9.008 00:05:11.926
  1. On vous a tiré dessus. Regardez.
  2. Voilà les balles.
15 00:05:13.596 00:05:17.511
  1. C'est un numéro de compte en banque.
  2. Que faisait-il dans votre hanche?

Statistiques

Nombre de téléchargements 701
Nombre d'unités 948
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.35
Nombre de caractères 32K
Nombre de caractères par ligne 25.33

Pas de commentaires