Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Walking Dead (2010) S08E08.

Informations sur l'épisode

Titre The Walking Dead (2010)
Type Séries TV
Saison 8
Épisode 8
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode How It's Gotta Be

Informations sur les sous-titres

ID qBBF
Créé 11 déc. 2017 23:43:23
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
The Walking Dead - 08x08 - How Its Gotta Be.Convert.French.orig.Addic7ed.com
Nom
the walking dead - 08x08 - how its gotta be_convert_french_orig_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:54.228 00:00:56.564
  1. Le nord, l'ouest et le sud,
2 00:00:57.190 00:00:58.274
  1. au rapport.
3 00:01:4.155 00:01:5.573
  1. Tu veux dire quoi ?
4 00:01:6.574 00:01:7.825
  1. Ce que j'ai dit.
5 00:01:10.244 00:01:12.747
  1. Tu espères qu'il va s'en sortir.
6 00:01:14.248 00:01:15.666
  1. C'est pas assez.
7 00:01:17.210 00:01:19.420
  1. - Si tu t'en bats pas les...
  2. - Carl.
8 00:01:19.754 00:01:22.673
  1. Si tu te sens concerné,
  2. tu interviens.
9 00:01:23.132 00:01:25.218
  1. Tu te contentes pas d'espérer.
10 00:01:26.135 00:01:27.553
  1. Ça suffit pas.
11 00:01:28.763 00:01:30.264
  1. Voilà ce que je voulais dire.
12 00:01:35.603 00:01:37.396
  1. Il y aura une vie, après ça.
13 00:01:38.439 00:01:40.024
  1. Pas pour tout le monde.
14 00:01:40.775 00:01:42.193
  1. D'accord, mais...
15 00:01:43.361 00:01:44.612
  1. Pour toi ?

Statistiques

Nombre de téléchargements 2K
Nombre d'unités 538
Nombre de lignes 690
Nombre de lignes par unité 1.28
Nombre de caractères 15K
Nombre de caractères par ligne 21.97

Pas de commentaires