Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for When Calls the Heart (2014) S05E01.

Informations sur l'épisode

Titre When Calls the Heart (2014)
Type Séries TV
Saison 5
Épisode 1
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID AkBF
Créé 20 févr. 2018 17:57:55
Contributeur Anonyme
Langue Français
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

When Calls the Heart - 05x01 - Believing.x264-Solar.French.C.updated.Addic7ed.com

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
When Calls the Heart - 05x01 - Believing.x264-Solar.French.C.updated.Addic7ed.com
Nom
when calls the heart - 05x01 - believing_x264-solar_french_c_updated_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:01:37.877 00:01:39.752
  1. Alors que mon monde est suspendu
2 00:01:39.777 00:01:42.799
  1. jusqu'à ce que Jack rentre
  2. des Territoires du Nord,
3 00:01:42.824 00:01:46.139
  1. la vie continue à Hope Valley.
4 00:01:47.487 00:01:48.452
  1. Les résidents
5 00:01:48.477 00:01:49.549
  1. continuent de travailler dur
6 00:01:49.574 00:01:53.815
  1. pour faire prospérer notre communauté
  2. et garder nos familles fortes.
7 00:01:54.362 00:01:57.585
  1. En avançant, nous ne devons
  2. jamais oublier le passé.
8 00:01:58.118 00:02:0.921
  1. Comme toujours, la vie
  2. apporte des épreuves,
9 00:02:0.946 00:02:3.865
  1. mais nous comptons les uns
  2. sur les autres pour les traverser.
10 00:02:4.448 00:02:7.462
  1. Clara, merci de garder le café
  2. pendant que je suis absente.
11 00:02:7.487 00:02:9.008
  1. C'est normal. Dottie comprend.
12 00:02:9.033 00:02:10.197
  1. Je ne suis pas sûre de le
  2. comprendre.
13 00:02:10.222 00:02:11.252
  1. Tu as été appelée en tant
  2. que témoin
14 00:02:11.277 00:02:12.236
  1. pour la défense de Gowen ?
15 00:02:12.261 00:02:13.360
  1. Oui.

Statistiques

Nombre de téléchargements 177
Nombre d'unités 950
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.32
Nombre de caractères 27K
Nombre de caractères par ligne 21.96

Pas de commentaires