Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Exodus: Gods and Kings (2014).

Movie information

Title Exodus: Gods and Kings (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID Ras8
Created 12-05-2015 12:38:17 पूर्वाह्न
Contributor Anonymous
Language Hindi
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Exodus.Gods.and.Kings.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Exodus.Gods.and.Kings.2014.HDRip.XviD-MAXSPEED
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
Exodus.Gods.and.Kings.2014.720p.WEB-DL.x264-ETRG
Exodus: Gods and Kings
Exodus.Gods.and.Kings.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]

Subtitles preview

Filename
Exodus.Hindi
Name
exodus_hindi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:6.232 00:01:10.362
  1. 1300 ईसा पूर्व
2 00:01:11.446 00:01:16.826
  1. 400 सालों तक
  2. हिब्रू मिस्र के दास बनकर रहे।
3 00:01:29.339 00:01:33.843
  1. उसकी मूर्तियों, शहरों और महिमा को बनाते।
4 00:01:44.896 00:01:48.233
  1. उस पूरे समय में
  2. वे अपनी मातृभूमि को नहीं भूले।
5 00:01:48.274 00:01:52.654
  1. या फिर अपने ईश्वर को।
6 00:01:54.239 00:01:58.785
  1. ईश्वर भी उन्हें नहीं भूला है।
7 00:02:7.168 00:02:11.423
  1. फ़ैरो का महल
  2. मेम्फ़ीस
8 00:02:11.673 00:02:16.261
  1. यह सच है, हिटाइट की सेना की
  2. 16,000 टुकड़ियाँ कादेश के बाहर तैनात हैं।
9 00:02:16.302 00:02:18.471
  1. जो बात साफ़ नहीं कि ऐसा क्यों है।
10 00:02:18.513 00:02:21.558
  1. हिटाइट्स सीमा पार करने की कोशिश कर रहे हैं।
11 00:02:22.017 00:02:23.059
  1. ज़ाहिर है।
12 00:02:23.643 00:02:25.145
  1. उन्हें और क्या करना चाहिए?
13 00:02:25.186 00:02:29.524
  1. हमारी जानकारी के अनुसार,
  2. हमारे आक्रमण की प्रत्याशा में हैं।
14 00:02:29.566 00:02:31.151
  1. वे सोचते हैं कि हम...
15 00:02:31.192 00:02:33.903
  1. हमले की तैयारी कर रहे हैं,
  2. जो सच नहीं है।

Statistics

Number of downloads 46
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.14
Number of characters 32K
Number of characters per line 22.52

No comments