Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 29-08-2015 9:38:34 पूर्वाह्न

Subtitles '_bY9/55e17d94d776d972584a9b91' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Narcos (2015) S01E02.

Episode information

Title Narcos (2015)
Type TV Series
Season 1
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title The Sword of Simón Bolivar

Subtitle info

ID _bY9
Created 01-09-2015 9:47:30 पूर्वाह्न
Contributor Anonymous
Language Hindi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Narcos.S01E02.HDTV.XviD-AFG
Narcos.S01E02.720p.WEBRip.x264-TASTETV
WEBRip.XviD.MP3-RARBG
Narcos.S01E02.REPACK.WEBRip.x264-TASTETV
Narcos.S01E02.WEBRip.x264-TASTETV

Subtitles preview

Filename
Narcos - 01x02 - The Sword of Simon Bolivar.TASTETV.Spanish.HI.C.orig.Addic7ed.com
Name
narcos - 01x02 - the sword of simon bolivar_tastetv_spanish_hi_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.543 00:00:3.504
  1. [mГєsica bolero]
2 00:01:31.885 00:01:33.720
  1. [Steve] Para cuando me fui de Miami,
3 00:01:33.803 00:01:37.182
  1. los estadounidenses consumнan
  2. unas 200 toneladas de cocaнna por aсo.
4 00:01:38.683 00:01:42.812
  1. Para satisfacer sus narices,
  2. los narcos expandieron su actividad.
5 00:01:45.023 00:01:47.317
  1. - Toma, cariсo.
  2. - Gracias.
6 00:01:48.609 00:01:50.362
  1. яEsas son las Bahamas?
7 00:01:53.448 00:01:55.450
  1. [Steve] Eh... Sн.
8 00:01:55.658 00:01:57.411
  1. Es hermoso.
9 00:01:59.246 00:02:0.830
  1. [Steve]
  2. Tenнan tantos aviones
10 00:02:0.914 00:02:4.251
  1. que precisaban cargar combustible
  2. entre Colombia y Miami.
11 00:02:4.459 00:02:7.337
  1. Por eso, Carlos Lehder
  2. comprу una isla en las Bahamas
12 00:02:7.421 00:02:10.090
  1. para transbordo
  2. de los aviones y el dinero.
13 00:02:11.299 00:02:14.428
  1. La isla resultу un muy buen lugar
  2. para pasarla bien.
14 00:02:15.136 00:02:16.804
  1. [ovaciуn]
15 00:02:16.888 00:02:21.517
  1. Era una Sodoma y Gomorra moderna,
  2. con las tres cosas que amaba Carlos:

Statistics

Number of downloads 89
Number of units 580
Number of lines 828
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 20K
Number of characters per line 24.71

No comments