1 |
00:00:3.438 |
00:00:7.310 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
<i>Gledali smo...</i> -Kameronij nam je
-
izmiješao tijela prilikom skoka.
|
2 |
00:00:7.352 |
00:00:10.445 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Ljudi me obožavaju.
-
Imam ono nešto.
|
3 |
00:00:10.487 |
00:00:13.031 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
A od mene se traži
-
da uništavam stvari.
|
4 |
00:00:13.073 |
00:00:16.193 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Jednom sam bio zaljubljen.
-
-U Marigold? -Ne, u Leslie.
|
5 |
00:00:16.235 |
00:00:20.114 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Hoćemo li biti junaci koji će
-
spasiti svijet ubijanjem jedne bebe
|
6 |
00:00:20.156 |
00:00:24.292 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
ili slanjem čovjeka putem ka
-
boljem životu? -Što si to učinio?
|
7 |
00:00:24.334 |
00:00:29.601 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Večeras isplovljava brod i mi ćemo se
-
pobrinuti da E. Kronish bude na njemu.
|
8 |
00:00:29.713 |
00:00:32.381 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
<i>24. LIPNJA 1985.
-
LOS ANGELES</i>
|
9 |
00:00:32.423 |
00:00:35.838 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Vjeruj mi. Ovaj dan je
-
prekretnica u Kronishevu životu.
|
10 |
00:00:35.880 |
00:00:39.217 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Htio je sve ostaviti i otploviti
-
s pravom ljubavi Leslie,
|
11 |
00:00:39.259 |
00:00:43.603 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
ali ostao je sa svojom ženom i
-
nastavio istraživanja i zbog toga žali.
|
12 |
00:00:43.645 |
00:00:46.182 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Wolf, pomozi mi
-
stajati mu na prsima!
|
13 |
00:00:46.224 |
00:00:52.153 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Rekla si da želiš spasiti svijet
-
bez žrtvovanja života. Evo kako.
|
14 |
00:00:52.195 |
00:00:54.997 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
Kako ćeš ga staviti na
-
onaj brod? -To je laki dio.
|
15 |
00:00:55.039 |
00:00:58.219 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 40193, 'name': 'hajo0309'}
|
-
To uvijek kažeš prije
-
pokretanja kompliciranog plana.
|
Komentari