Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster prijevoda' za filmove Modern Family (2009) S09E08.

Informacije o epizodi

Naziv Modern Family (2009)
Vrsta TV Serija
Sezona 9
Epizoda 8
Vrsta epizode Redovna
Naziv epizode Nedostupno

Informacije o titlu

ID rghF
Napravljeno 1. 12. 2017. 13:15:31
Suradnik hajo0309
Jezik Hrvatski
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Nema glasovanja

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

Modern.Family.S09E08.720p.HDTV.x264-AVS
Modern.Family.S09E08.XviD-AFG
Modern.Family.S09E08.HDTV.x264-SVA
Modern.Family.S09E08.480p.x264-mSD

Kontributori

Suradnik Uloga Deljenje
hajo0309 Prevoditelj 100.0%

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
Modern.Family.S09E08.HDTV.x264-SVA
Ime
modern_family_s09e08_hdtv_x264-sva
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:0.100 00:00:4.791
  1. Moj najbolji susret sa
  2. slavnom osobom? -Dobro pitanje!
2 00:00:5.016 00:00:8.855
  1. Jednom sam u praonici vidio Jacka
  2. Nicholsona. -Ne mogu opet to slušati.
3 00:00:8.897 00:00:13.431
  1. Jack Nicholson ne vozi Hyundai
  2. Odyssey s naljepnicom "COEXIST".
4 00:00:13.489 00:00:17.461
  1. Bavim se ormarima pa sam upoznao puno
  2. slavnih. Ne smijem nikog imenovati,
5 00:00:17.503 00:00:20.084
  1. ali recimo da se
  2. radi o jednom gazdi.
6 00:00:20.126 00:00:22.852
  1. Upoznao si Brucea
  2. Springsteena? -Ne, Tonyja Danzu.
7 00:00:22.894 00:00:27.667
  1. S one emisije? Ne, ona je bila
  2. gazdarice. -Svatko ima svoje tumačenje.
8 00:00:27.709 00:00:30.576
  1. U šoping centru
  2. vidio sam Djeda Mraza.
9 00:00:32.634 00:00:35.696
  1. "Nesvjesna gđica Castle."
  2. O čemu se radi?
10 00:00:35.738 00:00:38.532
  1. O tri progonjene žene u
  2. raznim vremenskim periodima
11 00:00:38.574 00:00:42.417
  1. ili jednom vremenskom putniku
  2. s velikim pehom. Ne znam koje.
12 00:00:42.459 00:00:47.776
  1. Nekako sam upala u vrlo ekskluzivni
  2. knjižni klub pun inteligentnih žena.
13 00:00:47.818 00:00:51.805
  1. Ne mogu ih zadiviti. Rabe
  2. riječi poput "sangviničan."
14 00:00:51.847 00:00:54.330
  1. Neću ispasti glupa
  2. pa je i ja rabim.
15 00:00:54.372 00:00:59.518
  1. Zar to nije nešto najsangviničnije
  2. što si ikad čula? -Krivo je rabiš.

Statistika

Broj preuzimanja 83
Broj redova 294
Broj linija 539
Broj linija po redovima 1.83
Broj karaktera 14K
Broj karaktera po linijama 27.03

Nema komentara