Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster prijevoda' za filmove The Good Fight (2017) S01E05.

Informacije o epizodi

Naziv The Good Fight (2017)
Vrsta TV Serija
Sezona 1
Epizoda 5
Vrsta epizode Redovna
Naziv epizode Nedostupno

Informacije o titlu

ID b-JE
Napravljeno 12. 10. 2017. 17:00:53
Suradnik hyde_sb
Jezik Hrvatski
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 3
Datoteka nije titl! 1
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

The.Good.Fight.S01E05.WEBRip.X264-DEFLATE
The.Good.Fight.S01E05.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv]

Kontributori

Suradnik Uloga Deljenje
hyde_sb Prevoditelj 100.0%

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
The.Good.Fight.S01E05.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv]
Ime
the_good_fight_s01e05_webrip_x264-deflate[ettv]
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:01:5.500 00:01:9.500
  1. <font color="F0140C">hyde_sb</font>
  2. www.prijevodi-titlovi.org
2 00:01:9.759 00:01:14.254
  1. <i>Pokaži mi na lutki
  2. gdje te dirao. -Posvuda.
3 00:01:15.800 00:01:18.670
  1. <i>Ured za kampanju
  2. senatora Teda Wellera
4 00:01:19.964 00:01:26.190
  1. <i>Nisam kriv. Laže. -Ali moramo
  2. odgovoriti na sudski poziv, g. Weller.
5 00:01:26.215 00:01:28.448
  1. <i>Imam odgovor: idi kvragu.
6 00:01:28.473 00:01:32.546
  1. <i>Niti sam koga silovao niti
  2. zlostavljao. Sve mi se gadi.
7 00:01:32.632 00:01:36.500
  1. <i>Misle da zbog ove kampanje
  2. mogu pljuvati po meni.
8 00:01:37.126 00:01:40.259
  1. I što, sad smo anti-Trump firma?
9 00:01:40.284 00:01:44.430
  1. Ne radi se o tome već o
  2. prvom amandmanu. -Po čemu?
10 00:01:44.431 00:01:49.249
  1. Pričamo o TV kući, ne o američkoj vladi.
  2. To nema veze s prvim amandmanom.
11 00:01:49.250 00:01:54.779
  1. Trumpova administracija vrši pritisak
  2. na TV kuću. -Kako vrše pritisak?
12 00:01:54.780 00:01:58.195
  1. TV kuća je snimila epizodu
  2. i odlučila je ne emitirati.
13 00:01:58.196 00:02:1.766
  1. Stvar je u tome što si ti
  2. glasovao za njega. -Tu smo, dakle!
14 00:02:1.791 00:02:5.500
  1. Crnac koji je glasovao za Trumpa!
  2. -Ti si glasovao za njega, ne ja.
15 00:02:6.533 00:02:11.000
  1. Jedino pitanje je hoćemo
  2. li uzeti slučaj. -Oprostite.

Statistika

Broj preuzimanja 38
Broj redova 596
Broj linija 1000
Broj linija po redovima 1.68
Broj karaktera 26K
Broj karaktera po linijama 26.25

Nema komentara