Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster prijevoda' za filmove Outlander (2014) S03E05.

Informacije o epizodi

Naziv Outlander (2014)
Vrsta TV Serija
Sezona 3
Epizoda 5
Vrsta epizode Redovna
Naziv epizode Nedostupno

Informacije o titlu

ID lOtE
Napravljeno 23. 10. 2017. 08:40:22
Suradnik bombarder21
Jezik Srpski (Latinica)
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Nema glasovanja

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

Outlander.S03E05.WEB.H264-STRiFE
Outlander.S03E05.WEB.XviD-AFG
Outlander.S03E05.480p.WEB.x264-mSD
Outlander.S03E05.480p.WEB.x264-RMTeam
Outlander.S03E05.720p.WEB.HEVC.x265-RMTeam
Outlander.S03E05.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Outlander.S03E05.720p.WEB.H264-STRiFE
Outlander.S03E05.1080p.WEB.H264-STRiFE
Outlander.S03E05.WEBRip.x264-RARBG

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
outlander.s03e05.480p.web.x264.rmteam
Ime
outlander_s03e05_480p_web_x264_rmteam
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:0.000 00:00:2.986
  1. Moramo da utvrdimo da li je
  2. Džejmi preživeo Kaloden.
2 00:00:2.987 00:00:4.738
  1. Jedan deo mene ne
  2. želi da ga nađemo,
3 00:00:4.739 00:00:7.039
  1. jer ako ga nađemo
  2. vraćaš se u Boston.
4 00:00:9.436 00:00:11.554
  1. Mislim da ovo pripada vama.
5 00:00:12.296 00:00:14.802
  1. Mislila sam da ih
  2. nikada neću videti.
6 00:00:16.017 00:00:18.051
  1. Kler?
7 00:00:19.553 00:00:22.856
  1. Bolnica u Bostonu.
  2. - Halo? Ovde dr Randal.
8 00:00:22.857 00:00:24.698
  1. Zakazao sam operaciju
  2. za sledeću nedelju.
9 00:00:24.699 00:00:27.828
  1. Možeš ti to, Džo.
  2. Javi mi kako je prošlo.
10 00:00:27.829 00:00:30.442
  1. Sloboda i viski
  2. idu ruku pod ruku!
11 00:00:30.443 00:00:33.481
  1. Često sam to citirala
  2. Džejmiju. - Naći ćemo ga.
12 00:00:33.482 00:00:36.201
  1. Gđa Graham me je
  2. upozorila na ovo,
13 00:00:36.202 00:00:38.655
  1. da ne provedem život
  2. jureći duha.
14 00:00:39.803 00:00:41.803
  1. Vreme je da se ide kući.
15 00:02:16.420 00:02:17.968
  1. Šavovi su na mestu.

Statistika

Broj preuzimanja 26
Broj redova 568
Broj linija 840
Broj linija po redovima 1.48
Broj karaktera 18K
Broj karaktera po linijama 21.57

Nema komentara