Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster prijevoda' za filmove The Only Living Boy in New York (2017).

Informacije o filmu

Naziv The Only Living Boy in New York (2017)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID XPpE
Napravljeno 11. 11. 2017. 08:02:20
Suradnik bombarder21
Jezik Srpski (Latinica)
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Nema glasovanja

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.HDRip.XviD.AC3-iFT
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.720p.WEB-DL-MkvCage
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.720p.WEB-DL.700MB.MkvCage
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.HDRip.XviD-juggs
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.WEB-DLx264-FGT
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
The.Only.Living.Boy.in.New.York.2017.720p.WEB-DL.700MB.MkvCage
Ime
the_only_living_boy_in_new_york_2017_720p_web-dl_700mb_mkvcage
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:0.307 00:00:41.208
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:41.307 00:00:43.208
  1. <i>Ukoliko biste u 20. veku,
3 00:00:43.210 00:00:44.777
  1. <i>želeli da znate svoje komšije,
4 00:00:44.779 00:00:46.578
  1. <i>morali ste se seliti u predgrađa.
5 00:00:46.580 00:00:48.647
  1. <i>Ako biste želeli
  2. da postanete zavisnik,
6 00:00:48.649 00:00:50.516
  1. <i>selili ste se u Njujork.
7 00:00:52.720 00:00:54.787
  1. <i>Danas je sve obrnuto:
  2. narkomani su u predgrađima,
8 00:00:54.789 00:00:58.624
  1. <i>a tik do vas, prokleti klinci,
  2. samo što vas ne biju loptom u glavu.
9 00:00:58.626 00:01:2.594
  1. <i>Vodila se bitka između umetnosti i
  2. komercijale. Komercijala je pobedila.
10 00:01:2.596 00:01:5.764
  1. <i>Klinci misle da se samo
  2. u galeriji može naći umetnost
11 00:01:5.766 00:01:7.533
  1. <i>a da se romansa ogleda u tome
12 00:01:7.535 00:01:10.269
  1. <i>da izjaviš ljubav na kiši,
13 00:01:10.271 00:01:11.737
  1. <i>kao u filmovima.
14 00:01:11.739 00:01:13.739
  1. <i>Ali, to baš i nije tako prosto.
15 00:01:13.741 00:01:17.476
  1. <i>Uvek postoji zbrka.

Statistika

Broj preuzimanja 65
Broj redova 1K
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 1.36
Broj karaktera 33K
Broj karaktera po linijama 19.47

galeman

od galeman » 13. 11. 2017. 13:33:03

Glagol "trebati" je bezličan u srpskom, a vokativ ima samoglasničke nastavke, osim ako nije rogobatno… U ovom filmu, Tomasu svuda nedostaje jedno "e" na kraju pitanja, obično.