Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poruka od sustava identify_language u 2. 10. 2017. 16:51:27

Titlov '-NhE/59d26e83b48768496cee6fd9' identifikovani jezik se razlikuje od definisanog jezika.
Poster prijevoda' za filmove Young Sheldon (2017) S01E01.

Informacije o epizodi

Naziv Young Sheldon (2017)
Vrsta TV Serija
Sezona 1
Epizoda 1
Vrsta epizode Redovna
Naziv epizode Nedostupno

Informacije o titlu

ID -NhE
Napravljeno 2. 10. 2017. 16:51:28
Suradnik bombarder21
Jezik Srpski (Latinica)
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Nema glasovanja

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

Young.Sheldon.S01E01.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Young.Sheldon.S01E01.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Young.Sheldon.S01E01.480p.HDTV.x264-RMTeam
Young.Sheldon.S01E01.1080p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Young.Sheldon.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Young.Sheldon.S01E01.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Young.Sheldon.S01E01.HDTV.XviD-RMX
Young.Sheldon.S01E01.HDTV.x264-LOL

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
Young.Sheldon.S01E01.HDTV.x264-LOL
Ime
young_sheldon_s01e01_hdtv_x264-lol
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:0.012 00:00:8.512
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:9.513 00:00:16.017
  1. <i>Oduvek sam voleo vozove.
  2. Zapravo, da nisam uspeo
3 00:00:16.019 00:00:19.454
  1. <i>kao teoretički fizičar,
  2. rezervni plan mi je bio
4 00:00:19.456 00:00:23.258
  1. <i>da postane profesionalni
  2. prodavac karata. Ili skitnica.
5 00:00:29.266 00:00:33.602
  1. <i>A kada sam shvatio da
  2. mi vozovi dozvoljavaju
6 00:00:33.604 00:00:38.070
  1. <i>da dokažem Njutnov I zakon.
  2. Svako telo ostaje u stanju
7 00:00:38.073 00:00:40.441
  1. <i>relativnog mirovanja ili ravnomernog
  2. pravolinijskog kretanja sve dok ga
8 00:00:40.444 00:00:43.297
  1. <i>delovanje ili dejstvo drugog
  2. tela ne prisili da to stanje promeni.
9 00:00:43.300 00:00:48.416
  1. <i>Osetio sam se kao Nil Armstrong
  2. na mesecu, sam i srećan.
10 00:00:48.418 00:00:50.024
  1. Šeli, večera je spremna!
11 00:00:52.233 00:00:55.332
  1. <i>Baš me briga koliko ste glupi.
12 00:00:55.335 00:00:58.360
  1. <i>Naučni principi moraju
  2. da vas nasmeju.
13 00:00:58.362 00:01:1.157
  1. <i>Naravno, niko koga znam
  2. iz Istočnog Teksasa
14 00:01:1.160 00:01:7.057
  1. <i>u 1989. godini nije znao za Njutnove
  2. zakone. Jedini Njutni za koje su čulu
15 00:01:7.060 00:01:10.405
  1. <i>bili su Vejn i Fig.</i>
  2. -Šeldone, ako odmah ne ođeš

Statistika

Broj preuzimanja 80
Broj redova 272
Broj linija 481
Broj linija po redovima 1.77
Broj karaktera 11K
Broj karaktera po linijama 23.59

Nema komentara