Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie American Crime Story (2016) S01E01.

Episode information

Cím American Crime Story (2016)
Típus TV-sorozatok
Évad 1
Epizód 1
Episode type Ordinary
Episode title From the Ashes of Tragedy

Felirat adatai

ID XmE_
Létrehozva 2016.02.10. 8:19:07
Contributor Névtelen
Nyelv Magyar
FPS Nincs


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

American.Crime.Story.S01E01.INTERNAL.HDTV.XviD-FUM
American.Crime.Story.S01E01.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS
INTERNAL.720p-KILLERS

Subtitles preview

Filename
American Crime Story - 1x01 - From the Ashes of Tragedy.720p HDTV.INTERNAL.720p-KILLERS.hu
Name
american crime story - 1x01 - from the ashes of tragedy_720p hdtv_internal_720p-killers_hu
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.930 00:00:12.330
  1. <i>Az egyik rendőr hatszor rúgta meg,
  2. a másik egyszer.</i>
2 00:00:12.590 00:00:18.070
  1. <i>Ez a legdurvább rendőri túlkapás,
  2. amit 27 éves pályafutásom során láttam.</i>
3 00:00:18.100 00:00:20.440
  1. <i>Négy rendőrt lefilmeztek,</i>
4 00:00:20.470 00:00:24.070
  1. <i>ahogy egy fegyvertelen,
  2. ártatlan embert ütlegelnek.</i>
5 00:00:24.100 00:00:29.250
  1. <i>Ez szörnyű képet fest a városról,
  2. főként a rendőrségünkről.</i>
6 00:00:29.630 00:00:32.590
  1. <i>Évekig fog tartani,
  2. mire ez feledésbe merül.</i>
7 00:00:32.810 00:00:35.620
  1. <i>Igazságtalanul bántak el
  2. Rodney Kinggel!</i>
8 00:00:35.650 00:00:38.920
  1. <i>Ez elindította az évszázad legdurvább
  2. lázadását az országban.</i>
9 00:00:39.410 00:00:43.570
  1. <i>Csak annyit szeretnék kérdezni,
  2. miért tudjunk kijönni egymással?</i>
10 00:01:6.200 00:01:10.460
  1. <b>- 2 ÉVVEL KÉSŐBB -</b>
11 00:01:47.120 00:01:49.240
  1. Helló! Bocs, hogy késtem.
12 00:01:49.270 00:01:52.450
  1. Elaludtam,
  2. aztán le kellett tusolnom.
13 00:01:55.290 00:01:57.020
  1. Remélem, nem késem le a gépet.
14 00:02:1.150 00:02:4.670
  1. Mr. Simpson, elnézést kérek,
  2. ha túlságosan megbámultam.
15 00:02:4.700 00:02:9.580
  1. - Még sosem fuvaroztam hírességet.
  2. - Semmi gond.

Statisztikák

Number of downloads 43
Number of units 649
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.73
Number of characters 27K
Number of characters per line 24.71

Nincsenek hozzászólások