Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Blindspot (2015) S01E11.

Episode information

Cím Blindspot (2015)
Típus TV-sorozatok
Évad 1
Epizód 11
Episode type Ordinary
Episode title Nincs

Felirat adatai

ID MKQ_
Létrehozva 2016.03.03. 15:32:03
Contributor Névtelen
Nyelv Magyar
FPS Nincs


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Blindspot.S01E11.480p.HDTV.x264-RMTeam
Blindspot.S01E11.HDTV.XviD-AFG
Blindspot.S01E11.REPACK.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Blindspot.S01E11.HDTV.XviD-EVO
Blindspot.S01E11.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Blindspot.S01E11.480p.HDTV.x264-mSD
Blindspot.S01E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Blindspot.S01E11.HDTV.x264-LOL
Blindspot.S01E11.HDTV.XviD-FUM
Blindspot.S01E11.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
Blindspot - 1x11 - Episode 11.720p HDTV.DIMENSION.hu
DIMENSION

Subtitles preview

Filename
Blindspot - 1x11 - Episode 11.720p HDTV.DIMENSION.hu
Name
blindspot - 1x11 - episode 11_720p hdtv_dimension_hu
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.670 00:00:4.760
  1. <i>- Az előző részek tartalmából...
  2. - Nem tudja, hogy ki ő, honnan jött,</i>
2 00:00:4.790 00:00:7.800
  1. <i>semmit, ami azelőtt történt, mielőtt
  2. kimászott a zsákból a Times Square-en.</i>
3 00:00:7.830 00:00:10.640
  1. <i>- Az összes tetoválás új.
  2. - Egy kincses térkép.</i>
4 00:00:10.670 00:00:14.330
  1. <i>Ezek a tetoválások egyre
  2. veszélyesebb helyekre vezetnek minket.</i>
5 00:00:14.360 00:00:18.770
  1. <i>Amint közelebb jutunk a valósághoz,
  2. rögtön kicsúszik a kezeink közül.</i>
6 00:00:18.800 00:00:22.340
  1. <i>Nem hozhatod ki a lakásomból.
  2. Még oda sem szabadott volna elhoznom.</i>
7 00:00:22.370 00:00:25.430
  1. <i>A tetoválások rendkívül érzékeny,
  2. titkosított anyagokat tartalmaznak.</i>
8 00:00:25.460 00:00:27.240
  1. <i>Hatalmas kockázatnak
  2. tett ki egy civilt.</i>
9 00:00:27.270 00:00:31.620
  1. <i>Egy megfigyelő eszköz.
  2. Juttassa be Jane lakásába!</i>
10 00:00:31.650 00:00:34.290
  1. <i>- Nem!
  2. - Nekem nem mondhat nemet.</i>
11 00:00:34.360 00:00:37.850
  1. <i>Kellett egy pillanat, amikor...
  2. csak ketten vagyunk.</i>
12 00:00:37.880 00:00:40.260
  1. <i>Elnézést kérek,
  2. amiért így kell újra találkoznunk.</i>
13 00:00:42.600 00:00:44.830
  1. Mi ez? Ki vagy?
14 00:00:44.860 00:00:47.730
  1. <i>Ha ezt látod,
  2. a küldetés terv szerint halad.</i>
15 00:00:47.760 00:00:51.400
  1. <i>És tudom, ki akarod deríteni,
  2. hogy ki tette ezt veled.</i>

Statisztikák

Number of downloads 247
Number of units 526
Number of lines 883
Number of lines per unit 1.68
Number of characters 22K
Number of characters per line 25.77

Nincsenek hozzászólások