Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Orange Is the New Black (2013) S05E11.

Episode information

Cím Orange Is the New Black (2013)
Típus TV-sorozatok
Évad 5
Epizód 11
Episode type Ordinary
Episode title Nincs

Felirat adatai

ID ILJE
Létrehozva 2017.08.02. 11:04:55
Contributor Névtelen
Nyelv Magyar
FPS Nincs


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Orange Is The New Black.S05E11.720p.WEBRip.x264-MOROSE
MOROSE
Orange Is The New Black - 5x11 - Breaking the Fiberboard Ceiling.HDTV.MOROSE.hu

Subtitles preview

Filename
Orange Is The New Black - 5x11 - Breaking the Fiberboard Ceiling.HDTV.MOROSE.hu
Name
orange is the new black - 5x11 - breaking the fiberboard ceiling_hdtv_morose_hu
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:10.398 00:01:14.398
  1. opensubtitles.org-on találjátok a magyar feliratokat.
  2. Kövessetek Twitteren az újabb infókért: @Raven007ii
2 00:01:19.204 00:01:22.248
  1. Így érezhetnek a Maasai törzs tagjai
3 00:01:22.249 00:01:23.750
  1. miután leterítettek egy elefántot.
4 00:01:23.751 00:01:26.419
  1. Csak az emberek nincsenek kihaló félben,
5 00:01:26.420 00:01:29.840
  1. és ezt itt fel fog ébredni.
6 00:01:31.341 00:01:33.467
  1. Ah, ki lesz ütve még egy ideig.
7 00:01:33.468 00:01:36.846
  1. - Hol a pokolban vagyunk?
  2. - Hosszú.
8 00:01:36.847 00:01:40.308
  1. - Mit csinálunk, ha felébred?
  2. - Vallomásra kényszerítjük.
9 00:01:40.309 00:01:42.894
  1. Szerinted nem szenvedtünk már
  2. így is eleget
10 00:01:42.895 00:01:45.521
  1. a nagy bosszúhadjáratodban, Red?
11 00:01:45.522 00:01:47.691
  1. Ezt ő tette veled?
12 00:01:47.692 00:01:49.443
  1. Le kellene pihenned.
13 00:01:50.444 00:01:53.446
  1. - Jól vagyok.
  2. - Nem vagy jól. Egyikünk sincs jól.
14 00:01:53.447 00:01:54.990
  1. Te se nézel ki túl jól, Red.
15 00:01:55.573 00:01:59.787
  1. Ja, ez az egész ijesztő bohóc kinézet.
  2. Nem igazán áll jól senkinek.

Statisztikák

Number of downloads 23
Number of units 892
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 30K
Number of characters per line 25.08

Nincsenek hozzászólások