Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Orphan Black (2013) S04E02.

Episode information

Cím Orphan Black (2013)
Típus TV-sorozatok
Évad 4
Epizód 2
Episode type Ordinary
Episode title Nincs

Felirat adatai

ID ZTtA
Létrehozva 2016.04.24. 18:22:52
Contributor Névtelen
Nyelv Magyar
FPS Nincs


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Orphan Black.S04E02.HDTV.XviD-AFG
Orphan Black.S04E02.HDTV.x264-KILLERS
Orphan Black.S04E02.480p.HDTV.x264-mSD
Orphan Black.S04E02.720p.HDTV.x264-KILLERS
KILLERS
Orphan Black - 4x02 - Transgressive Border Crossing.720p HDTV.KILLERS.hu
Orphan Black.S04E02.HDTV.x264-CRAVERS

Subtitles preview

Filename
Orphan Black - 4x02 - Transgressive Border Crossing.720p HDTV.KILLERS.hu
Name
orphan black - 4x02 - transgressive border crossing_720p hdtv_killers_hu
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:1.859
  1. A pasas szereti a testmódosítást.
2 00:00:1.891 00:00:3.656
  1. <b>"EDDIG TÖRTÉNT..."</b>
  2. - Emiatt ilyen az arca?
3 00:00:4.680 00:00:6.453
  1. Fekete nő, fehér férfi.
4 00:00:6.461 00:00:8.304
  1. Hol ölték meg <i>bázispár86</i>-ot?
5 00:00:8.313 00:00:9.796
  1. Egy mentőben.
6 00:00:9.891 00:00:12.310
  1. Nem fognak örülni.
7 00:00:13.771 00:00:16.192
  1. Mit gondolsz, kölcsönvehetnék
  2. stikában némi megfigyelőcuccot?
8 00:00:16.216 00:00:18.216
  1. Meggyőztél, hogy a barátom kém.
9 00:00:18.427 00:00:19.896
  1. Csak mondd meg, mit akarsz!
10 00:00:19.927 00:00:21.363
  1. Vess véget neki te, te gyáva!
11 00:00:21.416 00:00:22.806
  1. Mi a fene van veled?
12 00:00:25.908 00:00:28.111
  1. Ő Duko nyomozó.
  2. A szakszervezettől.
13 00:00:28.127 00:00:29.736
  1. Ne aggódjon, nyomozó!
14 00:00:29.752 00:00:33.084
  1. A fentiek a profitjukat hajtják,
  2. a hadsereg a fegyvereit akarja,
15 00:00:33.666 00:00:35.666
  1. mi meg mindezt belülről irányítjuk.

Statisztikák

Number of downloads 22
Number of units 647
Number of lines 840
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 18K
Number of characters per line 21.84

Nincsenek hozzászólások