Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Berlin Syndrome (2017).

Informazioni sul film

Titolo Berlin Syndrome (2017)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID R9FE
Creato 22/set/2017 14:45:27
Collaboratore daimon69
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

[ SRT project - www.phoenix.forumgalaxy.com ] Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi

Releases

Berlin.Syndrome.2017.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Berlin.Syndrome.2017.LiMiTED.720p.BluRay.x264-VETO
Berlin Syndrome 2017 720p BRRip 999MB - MkvCage
Berlin.Syndrome.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
Berlin.Syndrome.2017.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-VETO
Berlin.Syndrome.2017.LiMiTED.BDRip.x264-VETO

Subtitles preview

Nome del file
Berlin Syndrome 2017 BDRip BRRip Bluray sub ita [SRT project]
Nome
berlin syndrome 2017 bdrip brrip bluray sub ita [srt project]
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:6.100 00:00:10.100
  1. <i>:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:</i>
2 00:00:11.100 00:00:17.100
  1. <i>Venite a tradurre con SRT project
  2. www.phoenix.forumgalaxy.com</i>
3 00:00:18.100 00:00:23.100
  1. <i>Cercateci anche su Facebook:
  2. www.facebook.com/SRTproject</i>
4 00:00:24.100 00:00:28.100
  1. <i>Ora anche su telegram:
  2. https://telegram.me/projectsrt</i>
5 00:00:29.100 00:00:35.100
  1. <i>SRT project e' un gruppo amatoriale
  2. indipendente dai siti di video streaming.</i>
6 00:01:9.569 00:01:12.619
  1. <i>SRT project
  2. ha tradotto per voi:</i>
7 00:01:13.718 00:01:19.745
  1. <i>"La sindrome di Berlino"</i>
8 00:01:14.631 00:01:18.993
  1. <i>Traduzione: Atirmil,
  2. baranoshojo [SRT project]</i>
9 00:01:20.001 00:01:22.993
  1. <i>Revisione: ilaria [SRT project]</i>
10 00:03:2.230 00:03:4.907
  1. Spostiamo il culo
  2. in Palestina e li bombardiamo.
11 00:03:5.003 00:03:6.729
  1. Si'. Ne abbiamo avuto prova.
12 00:03:6.825 00:03:9.609
  1. Chi e' quel gruppo terroristico?
  2. Come si chiama?
13 00:03:9.915 00:03:11.826
  1. - Hamas.
  2. - Hamas, giusto.
14 00:03:12.080 00:03:14.819
  1. Lanciargli addosso
  2. missili e razzi... e puf!
15 00:03:14.915 00:03:16.355
  1. Bombardiamoli tutti.

Statistiche

Numero di download 39
Number of units 640
Number of lines 816
Number of lines per unit 1.27
Number of characters 14K
Number of characters per line 17.83

Nessun commento