Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Better Watch Out (2016).

Informazioni sul film

Titolo Better Watch Out (2016)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID Xe5E
Creato 26/ott/2017 14:19:28
Collaboratore daimon69
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

[ SRT project - www.phoenix.forumgalaxy.com ] Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi

Releases

Better.Watch.Out.2016.HDRip.XviD.AC3-iFT
Better.Watch.Out.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
Better.Watch.Out.2016.720p.WEB-DL-MkvCage
Better.Watch.Out.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Better.Watch.Out.2016.WEB-DL.x264-FGT
Better Watch Out 2016 720p WEB-DL 700MB - MkvCage
Better.Watch.Out.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Better.Watch.Out.2016.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Better.Watch.Out.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Better.Watch.Out.2016.HDRip.XviD-juggs
Better.Watch.Out.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Subtitles preview

Nome del file
Better Watch Out 2016 HDRip WEBDL sub ita [SRT project]
Nome
better watch out 2016 hdrip webdl sub ita [srt project]
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:5.958 00:00:10.028
  1. <i>:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:</i>
2 00:00:11.022 00:00:16.938
  1. <i>Venite a tradurre con SRT project
  2. www.phoenix.forumgalaxy.com</i>
3 00:00:17.987 00:00:23.053
  1. <i>Cercateci anche su Facebook:
  2. www.facebook.com/SRTproject</i>
4 00:00:23.976 00:00:27.951
  1. <i>Ora anche su telegram:
  2. https://telegram.me/projectsrt</i>
5 00:00:28.916 00:00:35.042
  1. <i>SRT project e' un gruppo amatoriale
  2. indipendente dai siti di video streaming.</i>
6 00:00:37.860 00:00:41.060
  1. Ancora il naso e abbiamo
  2. finito, signor Frost<i> (Gelo)</i>.
7 00:00:44.638 00:00:46.160
  1. Pezzo di merda!
8 00:00:48.010 00:00:50.988
  1. <i>SRT project
  2. ha tradotto per voi:</i>
9 00:00:52.224 00:00:53.524
  1. Sono un bambino.
10 00:00:53.926 00:00:58.349
  1. <i>Meglio stare attenti</i>
11 00:00:59.011 00:01:4.937
  1. <i>Traduzione: merrin75, Goblin, Giarriz [SRT project]</i>
12 00:01:5.976 00:01:10.088
  1. <i>Revisione: Goblin [SRT project]</i>
13 00:01:19.289 00:01:22.389
  1. Ragazzi, e' ora di cena.
  2. Venite dentro, per favore.
14 00:01:24.946 00:01:26.146
  1. Pronto, mamma.
15 00:01:26.382 00:01:29.987
  1. So che stasera sarei dovuta
  2. stare a casa a fare le valigie, ma...

Statistiche

Numero di download 22
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 33K
Number of characters per line 19.75

Nessun commento