Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Fearless (2017) S01E05.

Episode information

Titolo Fearless (2017)
Scrivi TV Series
Serie 1
Episodio 5
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID tshE
Creato 08/set/2017 19:07:20
Collaboratore NoWaySubs
Lingua Italiano
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fearless.S01E05.HDTV.x264-ORGANiC

Contributions

Collaboratore Ruolo Condividi
NoWaySubs Traduttore 100.0%

Subtitles preview

Nome del file
fearless.s01e05.organic.subscloud.ita
Nome
fearless_s01e05_organic_subscloud_ita
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:0.023 00:00:2.456
  1. <i>Non colpevole di omicidio
  2. volontario, Vostro Onore, ma</i>
2 00:00:0.245 00:00:2.774
  1. <i>NEGLI EPISODI PRECEDENTI</i>
3 00:00:2.464 00:00:3.772
  1. <i>colpevole di omicidio colposo.</i></i>
4 00:00:3.782 00:00:6.619
  1. <i>Verra' rilasciato non appena possibile.</i>
5 00:00:6.629 00:00:8.848
  1. <i>Nonostante cio' che ha detto, e' innocente.</i>
6 00:00:8.858 00:00:11.550
  1. <i>Pensavo potremmo prendere un
  2. caffe' e fare due chiacchiere, ok?</i>
7 00:00:11.560 00:00:13.267
  1. <i>Jason? Cosa e' successo?</i>
8 00:00:13.303 00:00:15.161
  1. <i>Gli ho detto di starmi lontano<i>.</i>
9 00:00:15.976 00:00:16.976
  1. <i>Kevin!</i>
10 00:00:19.938 00:00:21.738
  1. <i>Ho tradito il mio cliente.</i>
11 00:00:22.251 00:00:24.417
  1. <i>Senta, non intendo lasciar perdere.</i>
12 00:00:24.427 00:00:26.927
  1. <i>Mi dica solo come trovare Tony Pullings.</i>
13 00:00:26.937 00:00:29.087
  1. <i>Mi dica come trovare Yusef Attar.</i>
14 00:00:30.421 00:00:32.434
  1. <i>La Banville e' sparita 10 minuti fa.</i>
15 00:00:32.444 00:00:33.776
  1. <i>Potrebbe essere un messaggio.</i>

Statistiche

Numero di download 6
Number of units 803
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 28K
Number of characters per line 26.28

Nessun commento