Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie GLOW (2017) S01E02.

Episode information

Titolo GLOW (2017)
Scrivi TV Series
Serie 1
Episodio 2
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID DXRE
Creato 26/giu/2017 13:10:34
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

GLOW.S01E02.XviD-AFG

Subtitles preview

Nome del file
GLOW - 01x02 - Slouch. Submit..STRiFE.Italian.C.orig.Addic7ed.com
Nome
glow - 01x02 - slouch_ submit__strife_italian_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:6.381 00:00:8.050
  1. UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2 00:00:39.081 00:00:41.083
  1. Porca puttana!
3 00:00:41.667 00:00:42.584
  1. Perché?
4 00:00:43.043 00:00:43.961
  1. Tutto bene?
5 00:00:44.044 00:00:45.504
  1. Ho dimenticato le scarpe.
6 00:00:46.380 00:00:49.174
  1. Me lo sentivo
  2. che dovevo tornare a casa.
7 00:00:49.258 00:00:51.343
  1. Penso di averne altre nel baule.
8 00:00:51.510 00:00:52.344
  1. Porto il 38.
9 00:00:58.225 00:00:59.601
  1. Di quando facevo la cameriera.
10 00:01:0.227 00:01:2.479
  1. Facevi la cameriera in un ospizio polacco?
11 00:01:11.113 00:01:12.990
  1. - Ehi.
  2. - Ciao.
12 00:01:47.816 00:01:48.984
  1. Rimbalza parecchio.
13 00:01:50.819 00:01:52.779
  1. Sì, ma è anche di legno e acciaio.
14 00:01:56.825 00:01:58.118
  1. Adoro questo suono.
15 00:01:58.201 00:01:59.369
  1. Adriana!

Statistiche

Numero di download 34
Number of units 578
Number of lines 770
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 16K
Number of characters per line 21.93

Nessun commento