Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Mean Dreams (2016).

Informazioni sul film

Titolo Mean Dreams (2016)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID oPZD
Creato 03/mag/2017 22:23:24
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mean.Dreams.2016.DVDRip.x264-PSYCHD.ITA
Mean.Dreams.2016.DVDRip.x264-PSYCHD[PRiME]

Subtitles preview

Nome del file
Mean.Dreams.2016.DVDRip.x264-PSYCHD.ITA
Nome
mean_dreams_2016_dvdrip_x264-psychd_ita
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:01:29.514 00:01:32.498
  1. <i>SubPassion ha tradotto per voi:</i>
2 00:01:33.201 00:01:37.273
  1. <i>Traduzione: ManuLiga</i>
3 00:01:37.990 00:01:41.981
  1. <i>Seguiteci su Facebook:
  2. www.facebook.com/SubPassion</i>
4 00:01:42.985 00:01:46.980
  1. <i>In ricordo di Bill Paxton
  2. 15 maggio 1955 -25 febbraio 2017</i>
5 00:02:6.126 00:02:7.276
  1. Ehi, ragazzo.
6 00:02:8.561 00:02:9.461
  1. Ragazzo.
7 00:02:10.215 00:02:11.465
  1. Da dove arrivi?
8 00:02:13.867 00:02:14.717
  1. Blaise!
9 00:02:17.644 00:02:18.494
  1. Blaise!
10 00:02:27.514 00:02:29.014
  1. Eccoti qui. Andiamo.
11 00:02:31.684 00:02:32.484
  1. Salve.
12 00:02:33.888 00:02:34.638
  1. Ciao.
13 00:02:35.515 00:02:37.315
  1. Grazie per averlo trovato.
14 00:02:38.311 00:02:39.311
  1. Si', no...
15 00:02:39.873 00:02:41.623
  1. e' lui che ha trovato me.

Statistiche

Numero di download 42
Number of units 855
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.37
Number of characters 22K
Number of characters per line 19.45

Nessun commento