Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 05/giu/2017 14:58:21

Subtitles '7U5E/59357160d776d97a2b176e66' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Mine (2016).

Informazioni sul film

Titolo Mine (2016)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID 7U5E
Creato 05/giu/2017 15:03:28
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mine.2016.1080p.Bluray.x264-KYR
Mine.2016.720p.Bluray.x264-KYR
Mine.2016.BDRip.x264-KYR
雷霆孤軍Mine.2016.bluray.cht

Subtitles preview

Nome del file
Mine.cht
Nome
mine_cht
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:02:2.599 00:02:3.786
  1. 好的
2 00:02:3.997 00:02:5.491
  1. 我發現了一個新朋友
3 00:02:7.208 00:02:8.998
  1. 兩點鐘方向
4 00:02:9.294 00:02:12.330
  1. 距離,1709米
5 00:02:13.464 00:02:18.042
  1. 風向3點鐘,風速6英里每小時,四分儀,2.3毫米
6 00:02:18.303 00:02:19.845
  1. 麥克
7 00:02:20.054 00:02:23.637
  1. 我知道你唔錯,我意思是你是個唔錯的傢伙,不是嗎?
8 00:02:25.101 00:02:26.595
  1. 但是你仲未好到那種程度
9 00:02:27.604 00:02:29.265
  1. 我們來這裡不是玩耍的
10 00:02:30.524 00:02:32.233
  1. 那我們來這裡做咩的?
11 00:02:35.862 00:02:37.059
  1. 我知道你在諗什麼
12 00:02:39.075 00:02:41.779
  1. “我們是來這裡完成任務的”,算了,夥計
13 00:02:42.703 00:02:43.900
  1. 你要講什麼?湯米
14 00:02:45.289 00:02:47.198
  1. 是啊,我要講的是
15 00:02:48.710 00:02:50.536
  1. 我們來這裡...做咩呢?

Statistiche

Numero di download 50
Number of units 939
Number of lines 939
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 7K
Number of characters per line 8.43

Nessun commento