Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Norman: The Moderate Rise and Tragic Fall of a New York Fixer (2016).


Informazioni sottotitolo

ID LfZE
Creato 05/nov/2017 21:02:52
Collaboratore daimon69
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

[ SRT project - www.phoenix.forumgalaxy.com ] Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi

Releases

Norman.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Norman.2016.WEB-DL.x264-FGT
Norman.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Norman.The.Moderate.Rise.and.Tragic.Fall.of.a.New.York.Fixer.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Norman.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Norman.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Subtitles preview

Nome del file
Norman 2016 HDRip WEBDL sub ita [SRT project]
Nome
norman 2016 hdrip webdl sub ita [srt project]
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:6.000 00:00:10.000
  1. <i>:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:</i>
2 00:00:11.000 00:00:17.000
  1. <i>Venite a tradurre con SRT project
  2. www.phoenix.forumgalaxy.com</i>
3 00:00:18.000 00:00:23.000
  1. <i>Cercateci anche su Facebook:
  2. www.facebook.com/SRTproject</i>
4 00:00:24.000 00:00:28.000
  1. <i>Ora anche su telegram:
  2. https://telegram.me/projectsrt</i>
5 00:00:29.000 00:00:34.593
  1. <i>SRT project e' un gruppo amatoriale
  2. indipendente dai siti di video streaming.</i>
6 00:00:35.450 00:00:37.433
  1. <i>Ok, ecco la mia idea:
  2. troviamo qualcuno, tipo</i>
7 00:00:37.533 00:00:39.680
  1. <i>un Jo Wilf o un Arthur Taub,</i>
8 00:00:40.213 00:00:42.670
  1. <i>e li convinciamo
  2. a comprare qualcosa come...</i>
9 00:00:42.770 00:00:45.774
  1. <i>300 milioni di dollari...</i>
10 00:00:46.371 00:00:47.371
  1. <i>di debito,</i>
11 00:00:48.193 00:00:50.793
  1. <i>e poi a pagare 80-90
  2. centesimi per dollaro.</i>
12 00:00:51.077 00:00:55.302
  1. <i>E diciamo che Jo Wilf se
  2. ne va con 30-40 milioni di dollari.</i>
13 00:00:57.739 00:00:59.985
  1. <i>E' un ottimo piano,
  2. ci ho pensato bene, sono certo.</i>
14 00:01:0.085 00:01:3.291
  1. <i>Devo solo trovare qualcuno
  2. che puo' effettivamente farlo.</i>
15 00:01:2.850 00:01:5.312
  1. <i>SRT project
  2. ha tradotto per voi:</i>

Statistiche

Numero di download 5
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.58
Number of characters 57K
Number of characters per line 22.52

Nessun commento