Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Orange Is the New Black (2013) S05E02.

Episode information

Titolo Orange Is the New Black (2013)
Scrivi TV Series
Serie 5
Episodio 2
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID slZE
Creato 10/giu/2017 03:28:58
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Orange.Is.the.New.Black.S05E02.WEBRIP.x264-RARBG
Orange.Is.the.New.Black.S05E02.WEBRip.x264-RARBG
Orange.Is.the.New.Black.S05E02.720p.WEBRip.x264-MOROSE

Subtitles preview

Nome del file
Orange-Is-The-New-Black-5x02-WEBRip-RA-traduttorianonimi.it
Nome
orange-is-the-new-black-5x02-webrip-ra-traduttorianonimi_it
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:6.052 00:00:7.952
  1. <b>Traduttori Anonimi presenta:</b>
2 00:00:8.721 00:00:11.771
  1. <b>Orange Is The New Black 5x02
  2. "Fuck, Marry, Frieda"</b>
3 00:00:20.302 00:00:23.136
  1. <b>Traduzione: momochan,
  2. egerton28, AintNoOtherV, la.ind</b>
4 00:00:23.166 00:00:26.616
  1. <b>Traduzione: emptyshots,
  2. CalebHannover, Mad_Vengeance_Marty</b>
5 00:00:31.776 00:00:33.976
  1. <b>Revisione: egerton28, Queen Steisi</b>
6 00:01:14.724 00:01:17.524
  1. <b>Traduttori Anonimi
  2. (www.traduttorianonimi.it)</b>
7 00:01:19.350 00:01:22.425
  1. Ora, ciascuna di voi dovra' scegliere
  2. un fazzolettino dalla mischia,
8 00:01:22.455 00:01:25.066
  1. che userete per la testa
  2. delle vostre bambole.
9 00:01:25.096 00:01:29.220
  1. Io scelgo quello rosa chiaro
  2. per farvi vedere come si fa.
10 00:01:30.266 00:01:32.942
  1. Alla mia faro' la frangetta
  2. come quella di Debbie Reynolds.
11 00:01:32.972 00:01:35.511
  1. La mamma dice che non posso
  2. piu' guardare i suoi film...
12 00:01:35.541 00:01:38.591
  1. ora che ha donato il suo
  2. bocciolo ad Eddie Fisher.
13 00:01:38.809 00:01:40.009
  1. Che significa?
14 00:01:40.280 00:01:42.775
  1. - E' una specie di fiore.
  2. - Sembrera' meno complicato da ottenere
15 00:01:42.805 00:01:45.706
  1. rispetto ai distintivi Usanze Pellerossa
  2. e Campeggiatrice da Giardino,

Statistiche

Numero di download 141
Number of units 849
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 30K
Number of characters per line 25.48

Nessun commento