Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Sense8 (2015) S02E03.

Episode information

Titolo Sense8 (2015)
Scrivi TV Series
Serie 2
Episodio 3
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID o_xD
Creato 05/mag/2017 23:35:15
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Sense8.S02E03.WEBRip.x264-FS

Subtitles preview

Nome del file
Sense8-2x03-WEBRip-F-traduttorianonimi.it
Nome
sense8-2x03-webrip-f-traduttorianonimi_it
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:2.699 00:00:6.352
  1. <b>Traduttori Anonimi
  2. (www.traduttorianonimi.it)</b>
2 00:00:7.566 00:00:11.220
  1. <b>Sense8 2x03
  2. "Obligate Mutualisms"</b>
3 00:00:16.180 00:00:20.155
  1. <b>Traduzione: Manuta,
  2. lavendersblue, Felipa</b>
4 00:00:22.835 00:00:26.881
  1. <b>Traduzione: la.ind, Lisenalizzie</b>
5 00:01:52.420 00:01:55.130
  1. <b>Revisione: Maeveen</b>
6 00:02:9.375 00:02:11.325
  1. Non hai una bella cera, Milt.
7 00:02:12.423 00:02:13.873
  1. Problemi a dormire?
8 00:02:15.220 00:02:18.025
  1. Io ho dormito benissimo,
  2. grazie per aver chiesto.
9 00:02:18.055 00:02:19.633
  1. Astuto, signor Gorski.
10 00:02:20.558 00:02:21.858
  1. Per essere un...
11 00:02:22.339 00:02:24.489
  1. poliziotto di Chicago, vuoi dire.
12 00:02:24.889 00:02:26.389
  1. Ti ho sottovalutato.
13 00:02:26.553 00:02:28.703
  1. Non importa, me lo dicono spesso.
14 00:02:29.282 00:02:31.182
  1. Permettimi di congratularmi.
15 00:02:35.796 00:02:39.863
  1. Ha un'espressione tanto triste,
  2. come fosse un cane bastonato.

Statistiche

Numero di download 158
Number of units 681
Number of lines 911
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 21K
Number of characters per line 23.15

Nessun commento