Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Supergirl (2015) S03E02.

Episode information

Titolo Supergirl (2015)
Scrivi TV Series
Serie 3
Episodio 2
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID zuZE
Creato 20/ott/2017 14:08:49
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Supergirl.S03E02.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S03E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Supergirl.S03E02.480p.HDTV.x264-RMTeam
Supergirl.S03E02.HDTV.XviD-AFG
Supergirl.S03E02.HDTV.XviD-RMX
Supergirl.S03E02.480p.HDTV.x264-mSD
Supergirl.S03E02.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Supergirl.S03E02.HDTV.x264-LOL

Subtitles preview

Nome del file
Supergirl - 03x02 - Triggers.LOL.Italian.C.orig.Addic7ed.com
Nome
supergirl - 03x02 - triggers_lol_italian_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:1.623 00:00:3.383
  1. <i>Negli episodi precedenti...</i>
2 00:00:3.393 00:00:6.211
  1. Ci siamo salvati a vicenda.
  2. Come Romeo e Giulietta.
3 00:00:6.221 00:00:8.057
  1. Devi davvero, davvero finirlo.
4 00:00:8.067 00:00:10.738
  1. - Voglio aiutarti a dimenticarlo.
  2. - Dimenticarlo?
5 00:00:10.748 00:00:13.743
  1. <i>Lui non mi ha lasciata.
  2. L'ho mandato via.</i>
6 00:00:14.071 00:00:15.289
  1. <i>Sto per comprare la CatCo.</i>
7 00:00:15.299 00:00:18.405
  1. - Dimmi che non comprera' la CatCo.
  2. - No.
8 00:00:19.497 00:00:20.718
  1. L'ho comprata io.
9 00:01:53.189 00:01:56.241
  1. <u><i>Lo splendore del suo volto
  2. farebbe pallide le stelle</i></u>
10 00:02:1.846 00:02:4.005
  1. Supergirl - Stagione 3
  2. Episodio 2 - "Triggers"
11 00:02:4.015 00:02:6.308
  1. Traduzione: Vale_series, Engi92, Lualzzie,
  2. raggedyman, 86alex86, bitterblue
12 00:02:6.318 00:02:8.172
  1. Revisione: aeileen
13 00:02:8.182 00:02:10.597
  1. Subspedia
  2. I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
14 00:02:11.411 00:02:12.635
  1. <i>Bene, signorina.</i>
15 00:02:12.645 00:02:14.738
  1. Non dimenticare che devo
  2. comprare i libri dopo scuola,

Statistiche

Numero di download 167
Number of units 626
Number of lines 870
Number of lines per unit 1.39
Number of characters 21K
Number of characters per line 24.18

Nessun commento