Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Man in the Moon (1991).

Informazioni sul film

Titolo The Man in the Moon (1991)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID aBxE
Creato 18/mag/2017 02:35:00
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Man.in.the.Moon.1991.720p.HDRip.x264.titler
The.Man.in.the.Moon.1991.720p.BluRay.X264-AMIABLE
The.Man.in.the.Moon.1991.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
The.Man.In.the.Moon.1991.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT

Subtitles preview

Nome del file
The.Man.in.the.Moon.1991.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Nome
the_man_in_the_moon_1991_720p_bluray_x264-amiable
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:02:57.428 00:03:1.378
  1. - Adoro Elvis.
  2. - Tu adori chiunque.
2 00:03:1.515 00:03:3.674
  1. - Non è vero.
  2. - Invece sì.
3 00:03:3.809 00:03:6.645
  1. - Invece no.
  2. - Okay, non è vero.
4 00:03:6.771 00:03:8.645
  1. Infatti.
5 00:03:9.732 00:03:13.148
  1. Maureen, a volte
  2. mi fai sentire una bambina.
6 00:03:14.779 00:03:16.819
  1. Tu sei una bambina.
7 00:03:21.160 00:03:23.319
  1. Vorrei essere come te.
8 00:03:23.455 00:03:26.491
  1. - Che sciocchezze.
  2. - Non sono sciocchezze.
9 00:03:26.624 00:03:30.325
  1. Sei la ragazza più intelligente
  2. della scuola. Sei bella da morire.
10 00:03:30.462 00:03:34.839
  1. I ragazzi cadono ai tuoi piedi.
  2. Io invece sono una nullità.
11 00:03:34.966 00:03:38.834
  1. Non è vero.
  2. Tu non sei mai stata una nullità.
12 00:03:39.763 00:03:43.013
  1. Non hai idea di cosa significhi.
13 00:03:43.141 00:03:47.720
  1. Be', se sono così perfetta,
  2. allora perché sono tanto confusa?
14 00:03:48.480 00:03:50.520
  1. Perché sei confusa?
15 00:03:50.649 00:03:55.276
  1. A volte le cose non hanno alcun senso.

Statistiche

Numero di download 21
Number of units 649
Number of lines 908
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 22K
Number of characters per line 24.41

Nessun commento