Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Mist (2017) S01E03.

Episode information

Titolo The Mist (2017)
Scrivi TV Series
Serie 1
Episodio 3
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID JnZE
Creato 23/giu/2017 23:18:16
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Mist.S01E03.WEBRip.x264-RARBG

Subtitles preview

Nome del file
The.Mist.1x03.traduttorianonimi
Nome
the_mist_1x03_traduttorianonimi
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:0.286 00:00:2.423
  1. <i>Negli episodi precedenti
  2. di "The Mist"...</i>
2 00:00:2.453 00:00:3.943
  1. <i>La squadra vuole festeggiare,
  2. stasera. Vuoi venire?</i>
3 00:00:3.973 00:00:5.640
  1. Alex e' troppo piccola
  2. per andare alle feste.
4 00:00:5.670 00:00:7.045
  1. <i>L'ultima cosa che ricordo</i>
5 00:00:7.075 00:00:9.017
  1. e' qualcuno che mi aiuta
  2. a salire le scale...
6 00:00:9.047 00:00:11.969
  1. - Perche'? Cosa succede?
  2. - Sei stato accusato di violenza sessuale.
7 00:00:11.999 00:00:14.116
  1. La leggenda della natura
  2. che si ribella...
8 00:00:14.146 00:00:16.789
  1. <i>Tesoro, non mi avevi detto che avresti smesso
  2. di cercare teorie cospiratorie su internet?</i>
9 00:00:16.819 00:00:19.519
  1. <i>Il dottor Kleerick dice
  2. che non ti fa bene.</i>
10 00:00:22.802 00:00:25.024
  1. La mia famiglia e' al centro
  2. commerciale. Devo raggiungerle.
11 00:00:25.054 00:00:27.073
  1. Vorrei fare un brindisi per mio marito.
12 00:00:28.289 00:00:31.518
  1. - <i>Magari il suo spirito e' qui con noi.</i>
  2. - Non esiste lo spirito.
13 00:00:31.548 00:00:33.628
  1. - Che stai facendo?
  2. - Voglio sentirmi meglio di come sto.
14 00:00:33.658 00:00:35.350
  1. Non c'e' bisogno che lui lo sappia.
  2. Ma le pillole restano qui.
15 00:00:35.380 00:00:39.280
  1. - Come posso aiutarvi?
  2. - Puoi stare lontano da Eve e Alex Copeland.

Statistiche

Numero di download 18
Number of units 613
Number of lines 801
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 18K
Number of characters per line 22.69

Nessun commento