Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Promise (2016).

Informazioni sul film

Titolo The Promise (2016)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID M5FE
Creato 16/set/2017 14:37:17
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Promise.2016.WEB-DL.x264-FGT

Subtitles preview

Nome del file
The.Promise.2016.WEB-DL.x264-FGT
Nome
the_promise_2016_web-dl_x264-fgt
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:34.894 00:00:37.544
  1. <i>Alla vigilia della
  2. Prima Guerra Mondiale,</i>
2 00:00:37.692 00:00:41.142
  1. <i>l'ex enorme Impero Ottomano
  2. Turco, era sull'orlo del baratro.</i>
3 00:00:43.878 00:00:49.403
  1. <i>Il destino delle minoranze greca,
  2. assira e armena erano in bilico.</i>
4 00:00:53.512 00:00:56.264
  1. <i>Siroun, Turchia meridionale
  2. 1914</i>
5 00:01:0.738 00:01:4.945
  1. <i>Il nostro villaggio era in alto,
  2. sulle montagne della Turchia meridionale.</i>
6 00:01:5.065 00:01:7.265
  1. <i>Era meta' turco,
  2. e meta' armeno.</i>
7 00:01:8.461 00:01:10.361
  1. <i>Io ero il farmacista locale.</i>
8 00:01:11.233 00:01:14.280
  1. <i>Per 200 anni, i Boghosian
  2. prepararono medicine,</i>
9 00:01:14.400 00:01:17.169
  1. <i>usando formule tramandate
  2. dai nostri antenati.</i>
10 00:01:17.289 00:01:18.414
  1. Va bene.
11 00:01:18.546 00:01:22.595
  1. <i>Trattavamo tutti allo stesso modo,
  2. musulmani e cristiani, ricchi e poveri.</i>
12 00:01:22.715 00:01:23.372
  1. Ogni mattina e notte.
13 00:01:23.492 00:01:25.692
  1. <i>Ero orgoglioso
  2. del nostro mestiere.</i>
14 00:01:25.812 00:01:29.558
  1. <i>Ma fare pozioni da erbe e
  2. minerali non era abbastanza.</i>
15 00:01:30.523 00:01:33.283
  1. <i>Il mio desiderio piu' grande
  2. era studiare medicina</i>

Statistiche

Numero di download 3
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.5
Number of characters 36K
Number of characters per line 19.54

Nessun commento