Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Trial & Error (2017) S01E11.

Episode information

Titolo Trial & Error (2017)
Scrivi TV Series
Serie 1
Episodio 11
Tipo di episodio Comune
Episode title N/A

Informazioni sottotitolo

ID _iZE
Creato 21/mag/2017 09:31:58
Collaboratore Anonimo
Lingua Italiano
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Trial.and.Error.2017.S01E11.720p.HDTV.x264-KILLERS
Trial.and.Error.S01E11.HDTV.x264-KILLERS
Trial.and.Error.2017.S01E11.HDTV.x264-KILLERS

Subtitles preview

Nome del file
Trial-Error-1x11-Standard-K-traduttorianonimi.it
Nome
trial-error-1x11-standard-k-traduttorianonimi_it
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:0.922 00:00:5.819
  1. <i>{\an8}Questo documentario racconta del caso
  2. dello Stato contro Larry Henderson</i>
2 00:00:3.447 00:00:5.812
  1. <i>Capitolo Undicesimo:
  2. "Un Sospetto Insolito"</i>
3 00:00:6.212 00:00:10.254
  1. L'accusa vorrebbe chiamare il fratello della
  2. vittima, nonche' cognato dell'assassino,
4 00:00:10.284 00:00:12.074
  1. Jeremiah Jefferson Davis.
5 00:00:12.955 00:00:14.686
  1. ACCUSA:
  2. GIORNO 15
6 00:00:14.716 00:00:17.575
  1. <i>L'accusa sta mandando avanti
  2. l'arringa da due settimane.</i>
7 00:00:17.605 00:00:19.805
  1. <i>Carol Anne Keane e' inarrestabile.</i>
8 00:00:19.885 00:00:23.418
  1. Fortunatamente, il mio caso
  2. e la mia squadra sono forti.
9 00:00:23.644 00:00:25.434
  1. Anne, hai i miei appunti?
10 00:00:25.714 00:00:26.607
  1. Anne?
11 00:00:26.637 00:00:27.637
  1. Anne!
12 00:00:28.199 00:00:29.853
  1. Scusa. Che mi sono persa?
13 00:00:29.883 00:00:32.288
  1. Soffro di "lagoftalmo notturno".
14 00:00:32.584 00:00:35.478
  1. Meglio conosciuto come
  2. "dormire ad occhi aperti".
15 00:00:35.508 00:00:40.004
  1. Tra tutte le mie doti, questa e' quella
  2. che mi aiuta di piu' nel mio lavoro.

Statistiche

Numero di download 8
Number of units 472
Number of lines 711
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 18K
Number of characters per line 26.02

Nessun commento