Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Ant-Man (2015).

Информации за филмот

Наслов Ant-Man (2015)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID xy8_
Создадено 21.1.2016 22:30:19
Учесник Анонимно
Јазик Македонски
Слики во секунда N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ant-Man.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Ant-Man 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
Ant-Man.2015.1080p.BluRay.DTS.x264-ETRG Greek subrip-bluray
Ant-Man.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS
Ant-Man.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS.MKD
Ant-Man.2015.BDRip.x264-SPARKS
Ant-Man.2015.1080p.BluRay.DTS.x264-ETRG

Subtitles preview

Име на фајлот
Ant-Man.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS.MKD
Име
ant-man_2015_1080p_bluray_x264-sparks_mkd
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:00:19.940 00:00:21.765
  1. Старк!
2 00:00:21.860 00:00:24.900
  1. Не изгледа среќно.
  2. Здраво, Хенк.
3 00:00:26.220 00:00:30.770
  1. Треба да бидеш во Москва.
  2. - Одев по заобиколен пат.
4 00:00:30.780 00:00:33.608
  1. Преку вашите лаборатории
  2. за одбрана.
5 00:00:33.660 00:00:35.981
  1. Кажи ми дека тоа не е она
  2. што мислам дека е.
6 00:00:36.060 00:00:40.110
  1. Зависи од тоа дали мислите дека тоа е
  2. кутар обид да се копира мојот труд.
7 00:00:40.180 00:00:43.468
  1. Дури и за оваа група,
  2. тоа бара дрскост.
8 00:00:43.540 00:00:47.165
  1. Ви беше наложено да одите во Русија. Може ли да
  2. Ве потсетам, др. Пим, дека Вие сте војник...
9 00:00:47.220 00:00:50.046
  1. Јас сум научник.
  2. - Тогаш однесувајте се како таков.
10 00:00:50.140 00:00:53.940
  1. Пимовата Честичка е најреволуционерниот пронајдок во
  2. науката. Помогнете ни да ја примениме за добра цел.
11 00:00:53.980 00:00:58.381
  1. Ви дозволив да ме претворите во ваш потрчко, а сега
  2. се обидувате да го украдете моето истражување?
12 00:00:58.460 00:01:3.984
  1. Само кога би можеле да ја штитевте Џанет
  2. со таква жестокост, др. Пим.
13 00:01:8.000 00:01:10.768
  1. Полека, Хенк.
14 00:01:10.820 00:01:15.571
  1. Ако повторно ја спомнеш жена ми,
  2. ќе ти покажам жестокост.
15 00:01:15.660 00:01:18.264
  1. Не гледај во мене. Ти го кажа тоа.

Статистики

Number of downloads 85
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 46K
Number of characters per line 25.82

Нема коментари