Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Mr. Turner (2014).

Информации за филмот

Наслов Mr. Turner (2014)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID fwU9
Создадено 21.6.2015 23:45:33
Учесник Aleks33
Јазик Македонски
Слики во секунда 24


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mr..Turner.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
1080p.BluRay.x264.YIFY

Subtitles preview

Име на фајлот
Mr..Turner.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
Име
mr__turner_2014_1080p_bluray_x264_yify
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:00:57.205 00:01:5.141
  1. Превод: Виктор Николов
2 00:02:7.583 00:02:10.317
  1. Дали ти знаеш што тој ми
  2. рече на мене минатиот пат?
3 00:02:10.416 00:02:13.192
  1. Јас му кажав на него,
  2. "Дали си ти весел дома?"
4 00:02:13.292 00:02:17.400
  1. И тој рече, "Да, освен за кваката
  2. затоа што таа се поздравува со сите."
5 00:02:17.500 00:02:18.525
  1. Ох!
6 00:05:15.500 00:05:16.724
  1. Еј!
7 00:05:38.249 00:05:42.067
  1. Ај, ај, моја девојко.
8 00:05:42.166 00:05:43.932
  1. Добредојде дома, Господине Били.
9 00:05:47.750 00:05:50.109
  1. Ние бевме загрижени до смрт за вас.
  2. - Зошто?
10 00:05:50.208 00:05:51.817
  1. Сметајќи на таа експлозија.
11 00:05:51.917 00:05:54.191
  1. Што беше тоа?
  2. - Во Остенде.
12 00:05:54.291 00:05:57.483
  1. Ох, да.
  2. Јас слушнав приказна за тоа во Антверпен.
13 00:05:57.583 00:05:58.932
  1. Страшно.
14 00:05:59.291 00:06:0.358
  1. Валкан лен.
15 00:06:0.458 00:06:2.817
  1. Господинот Вилјамс се
  2. има растажено околу тоа.

Статистики

Number of downloads 16
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 64K
Number of characters per line 25.29

Нема коментари