Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie True Detective (2014) S02E05.

Episode information

Наслов True Detective (2014)
Вид ТВ Серии
Сезона 2
Епизода 5
Вид на епизода Обични
Episode title Other Lives

Податоци за преводот

ID Okk9
Создадено 21.7.2015 19:12:50
Учесник Анонимно
Јазик Македонски
Слики во секунда N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

True.Detective.S02E05.720p.HDTV.x264.ShAaNiG
True.Detective.S02E05.720p.HDTV.x264.AAC-ETRG
True.Detective.S02E05.480p.HDTV.x264-RMTeam
True.Detective.S02E05.480p.HDTV.x264-mSD
True.Detective.S02E05.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
True.Detective.S02E05.720p.HDTV.x264-0SEC
True.Detective.S02E05.HDTV.XviD-AFG

Subtitles preview

Име на фајлот
True.Detective.S02E05.720p.HDTV.x264-0SEC
Име
true_detective_s02e05_720p_hdtv_x264-0sec
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:01:26.223 00:01:29.209
  1. <b>ВИСТИНСКИ ДЕТЕКТИВ
  2. Сезона 2 Епизода 5</b>
2 00:01:56.464 00:02:1.767
  1. Поминаа 66 дена откако наводните
  2. убијци на Бен Каспер
3 00:02:1.802 00:02:6.038
  1. се судрија со полицијата во една од
  2. најсмртоносните престрелки во државата.
4 00:02:6.073 00:02:10.907
  1. Таканаречениот случај “Винчи Масакр“
  2. беше затворен од правобранителот Гелдоф,
5 00:02:10.978 00:02:14.313
  1. кој исто така ја објави и својата
  2. кандидатура за гувернер.
6 00:02:14.348 00:02:18.050
  1. Бенџамин Каспер беше корумпиран поединец,
7 00:02:18.085 00:02:20.686
  1. и беше убиен од опасни психопати
8 00:02:20.721 00:02:25.190
  1. кои ја креираа трагедијата во Винчи...
9 00:03:13.741 00:03:17.443
  1. Во другите вести, се очекуваат да почнат
  2. градежните активности
10 00:03:17.445 00:03:20.529
  1. за државната железница следната недела.
11 00:03:23.452 00:03:27.703
  1. ГРАДИНИТЕ НА ВИНЧИ
  2. -Можам да ти помогнам?
12 00:03:29.157 00:03:32.541
  1. Обезбедување, а?
  2. Френк Семион.
13 00:03:34.245 00:03:39.048
  1. Држи се до тоа што го знаеш.
  2. -Ти реков дека не мора да дадеш отказ.
14 00:03:39.083 00:03:44.887
  1. Ништо не испадна како што треба.
  2. Се вмеша и државата.
15 00:03:44.922 00:03:49.008
  1. Подобро да заминам пред да ме избркаат.
  2. -Ќе ти помогневме.

Статистики

Number of downloads 31
Number of units 523
Number of lines 901
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 23K
Number of characters per line 25.94

Нема коментари