Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Saul fia (2015).

Informasi Tayangan

Tajuk Saul fia (2015)
Jenis Movie

Info sarikata

ID tgZB
Created 2016, ജൂലൈ 11 6:06:40 PM
Contributor Anonymous
Language Malayalam
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Saul-fia-Son-of-Saul-.BrRip.MkvCage.ml_[MSone]
Son.of.Saul.2015.720p Blu-ray x264-Lund
Son.of.Saul.2015.HUNGARIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK

Subtitles preview

Filename
Saul-fia-Son-of-Saul-.BrRip.MkvCage.ml_[MSone]
Name
saul-fia-son-of-saul-_brrip_mkvcage_ml_[msone]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.000 00:00:12.074
  1. പരിഭാഷ : ശ്രീധർ
  2. Translation : Sree Dhar
2 00:00:40.791 00:00:42.792
  1. സോണ്ടെർകൊമ്മണ്ടോ (Sonderkommando) : ജർമൻ പദം
3 00:00:42.960 00:00:45.920
  1. കോൺസൻട്രേഷൻ കാമ്പുകളിൽ
4 00:00:46.088 00:00:49.340
  1. ചില തടവുപുള്ളികൾക്ക് പ്രത്യേക പദവി നൽകുന്ന പദം.
5 00:00:49.508 00:00:53.052
  1. "രഹസ്യം അറിയുന്നവർ" (Geheimnisträger) എന്നും ഇവരെ വിളിക്കും.
6 00:00:53.220 00:00:57.306
  1. സോണ്ടെർകൊമ്മണ്ടോയിലെ അംഗങ്ങളെ
  2. കാമ്പിൽ പ്രത്യേകമായാണ് പാർപ്പിക്കുക.
7 00:00:57.474 00:01:0.768
  1. കുറച്ചു മാസങ്ങൾ പണിയെടുപ്പിച്ച ശേഷം
  2. ഇവരെ കൊന്നു കളയുകയാണ് പതിവ്.
8 00:01:2.768 00:01:7.361
9 00:01:47.548 00:01:49.123
  1. പോകാം.
10 00:02:25.395 00:02:26.562
  1. ഹാൾട്ട്!
11 00:04:44.534 00:04:47.703
  1. വർക്ക്‌ഷാപ്പുകളിൽ പണിയെടുക്കാൻ
  2. നിങ്ങളെപോലെയുള്ളവരെ ആണ് നമുക്ക് ആവശ്യം.
12 00:04:49.706 00:04:52.458
  1. പണിയെടുത്താൽ നല്ലപോലെ ശമ്പളം കിട്ടും.
13 00:04:53.251 00:04:56.837
  1. കുളിച്ച് സൂപ്പ് കുടിച്ചതിനു ശേഷം,
  2. നേരെ എന്നെ വന്നു കാണണം.
14 00:05:0.467 00:05:2.718
  1. നമ്മുക്ക് നേഴ്സുമാരെ ആവശ്യമുണ്ട്.
15 00:05:3.553 00:05:6.555
  1. എല്ലാതരം ജോലിക്കും ആളെ ആവശ്യമുണ്ട്.

Statistics

Number of downloads 1
Number of units 557
Number of lines 606
Number of lines per unit 1.09
Number of characters 13K
Number of characters per line 22.33

No comments