Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 19/04/2016 2:30:08 PTG

Subtitles 'wytA/571640c7eeb91865c49c6772' identified language differs from defined language.
Poster for Act of Valor (2012).

Informasi Tayangan

Tajuk Act of Valor (2012)
Jenis Movie

Info sarikata

ID wytA
Created 19/04/2016 2:30:11 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Act.of.Valor.2012.720p.BluRay.x264

Subtitles preview

Filename
Act.of.Valor.2012.720p.BluRay.x264
Name
act_of_valor_2012_720p_bluray_x264
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.784 00:00:15.214
  1. Diedit semula oleh : Ain Zainal.
2 00:00:17.784 00:00:30.214
3 00:00:34.574 00:00:39.000
  1. Filem ini adalah berdasarkan
  2. kisah sebenar aksi keberanian.
4 00:00:39.122 00:00:42.958
  1. <i>Sebelum ayahku tiada, dia berpesan benda
  2. paling tak seronok bila dah tua adalah</i>
5 00:00:43.126 00:00:46.754
  1. <i>ketika orang lain sudah berhenti
  2. melihat kau sebagai orang yang berbahaya.</i>
6 00:00:46.921 00:00:52.342
  1. <i>Aku selalu ingat pesan itu, yang mana jadi
  2. berbahaya itu adalah suci, lambang kehormatan.</i>
7 00:00:54.012 00:00:56.889
  1. <i>kau menjalani hidup kau dengan
  2. sebuah kod, dan etika.</i>
8 00:00:57.057 00:01:2.936
  1. <i>Semua orang memilikinya. Itu garis panduanmu.
  2. Yang membimbingmu pulang ke rumah.</i>
9 00:01:3.104 00:01:6.648
  1. <i>Dan, percayalah, kau akan
  2. selalu cuba untuk pulang ke rumah.</i>
10 00:02:14.480 00:02:16.710
  1. <i>Pihak berkuasa berkata jaringan militan
  2. tersebut berpusat di Costa Rica,</i>
11 00:02:16.880 00:02:18.393
  1. <i>dengan eksport utama ialah...</i>
12 00:02:46.480 00:02:48.869
  1. <i>...tidak diketahui jika perang dadah
  2. ini mengaitkan militan tersebut...</i>
13 00:02:58.520 00:03:0.909
  1. <i>...di wilayah yang telah dikenali
  2. untuk memberontak menggunakan...</i>
14 00:03:7.880 00:03:9.199
  1. <i>...25,000 tentera...</i>
15 00:03:21.240 00:03:22.958
  1. <i>...terbang dari U.S untuk mengawal...</i>

Statistics

Number of downloads 29
Number of units 961
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 42K
Number of characters per line 28.86

No comments