Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Arrival (2016).

Informasi Tayangan

Tajuk Arrival (2016)
Jenis Movie

Info sarikata

ID c-xC
Created 31/01/2017 2:06:55 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Arrival.WEB-DL.Malay
Arrival (2016) 720p WEB-DL | Malay Subtitle

Subtitles preview

Filename
Arrival.WEB-DL.Malay
Name
arrival_web-dl_malay
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.100 00:00:55.098
  1. <b><font color="#0026d9"><font face="Segoe UI">facebook</font> <font color="#ffffff"><font face="Forte">1OO</font> <font color="#ff0000"><font face="Century Gothic">m a l a y</font></b>
2 00:01:8.427 00:01:17.395
  1. Subtitle by 100Malay
3 00:01:31.291 00:01:32.691
  1. <i>Saya fikirkan...</i>
4 00:01:32.693 00:01:35.461
  1. ...ini adalah permulaan
  2. hidup kamu.
5 00:01:42.235 00:01:44.570
  1. <i>Ingatan adalah
  2. satu perkara yang pelik.</i>
6 00:01:45.805 00:01:49.141
  1. <i>Ia tak boleh dicapai
  2. seperti yang saya fikirkan.</i>
7 00:01:49.143 00:01:53.846
  1. <i>Kita terikat dengan masa,
  2. melalui arahannya.</i>
8 00:02:15.268 00:02:16.335
  1. Tak apa.
9 00:02:22.275 00:02:25.177
  1. Tak apa.
  2. Mari pada mak.
10 00:02:25.179 00:02:26.812
  1. Mari pada mak.
11 00:02:27.814 00:02:29.815
  1. Mari pada mak.
12 00:02:29.817 00:02:31.583
  1. Jangan bergerak!
13 00:02:32.753 00:02:36.255
  1. Kamu polis di bandar ini?
14 00:02:36.257 00:02:39.491
  1. Senjata geletek ini
  2. akan datang pada kamu!
15 00:02:39.493 00:02:41.226
  1. Tidak!

Statistics

Number of downloads 0
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 39K
Number of characters per line 21.21

No comments