Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Edge of Tomorrow (2014).

Informasi Tayangan

Tajuk Edge of Tomorrow (2014)
Jenis Movie

Info sarikata

ID MLE9
Created 26/08/2015 5:58:42 PTG
Contributor Anonymous
Language Malay
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Edge Of Tomorrow.Blu.Ray.Rip

Subtitles preview

Filename
Edge of Tomorrow
Name
edge of tomorrow
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:38.440 00:00:41.099
  1. <i>Saya tak pasti sama ada
  2. kita masih bersiaran.</i>
2 00:00:41.100 00:00:43.319
  1. <i>Ini adalah siri letupan...</i>
3 00:00:43.320 00:00:47.399
  1. <i>Kami telah dimaklumkan,
  2. ini adalah insiden besar.</i>
4 00:00:47.700 00:00:49.919
  1. <i>...cahaya terang
  2. berwarna jingga.</i>
5 00:00:49.920 00:00:52.159
  1. <i>Itulah saatnya
  2. meteor terhempas.</i>
6 00:00:52.160 00:00:54.839
  1. <i>Kelihatan seperti
  2. serangan besar.</i>
7 00:00:54.840 00:00:57.859
  1. <i>Sejak mereka mendarat di luar
  2. Hamburg 5 tahun lalu...</i>
8 00:00:57.860 00:01:2.079
  1. <i>...mereka terus mara ke seluruh
  2. Eropah. Ramai terkorban.</i>
9 00:01:2.260 00:01:5.279
  1. <i>Pemindahan tetap
  2. diteruskan.</i>
10 00:01:5.280 00:01:8.319
  1. <i>Tiada apa yang dapat
  2. halang kemaraan mereka.</i>
11 00:01:9.240 00:01:12.859
  1. <i>Mereka ada kebolehan meniru
  2. dan menjangka tindakan kita.</i>
12 00:01:12.860 00:01:15.299
  1. <i>Kalau kita gagal tewaskan
  2. mereka di Perancis...</i>
13 00:01:15.300 00:01:19.099
  1. <i>...kita akan menentang mereka
  2. di London, New York dan Tokyo.</i>
14 00:01:19.140 00:01:23.559
  1. <i>Manusia menjadi taruhan.
  2. - Setelah 5 tahun, akhirnya kita menang.</i>
15 00:01:23.580 00:01:26.199
  1. <i>Rakaman ini baru saja
  2. diterima dari Verdun.</i>

Statistics

Number of downloads 23
Number of units 998
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.79
Number of characters 39K
Number of characters per line 21.93

No comments